医学翻译样例--CVD的预防,饮酒与CVD发病率
医学翻译样例——CVD的预防,饮酒与CVD发病率
泛瑞翻译
原文:
Carotenoids and vitamin E in prevention of CVD:
1. Carotenoids are a class of more than 600 compounds, including the common diet components α-carotene, β-carotene, β-cryptoxathin, lycopene, lutein, and zeaxathin. Most of them are antioxidants and some are pro-vitamin A.
2. Vitamin E is a common term for a family of 8 tocopherol-like compounds: α, β, γ, δ-tocopherols and tocotrienols. Vitamin E is a potent chain-breaking antioxidant.
3. Epidemiologic studies have shown that dietary intake and blood levels, of carotenoids or vitamin E are inversely associated with CVD risk and mortality. However, this beneficial effect cannot be proved in the most of the intervention studies.
4. It is possible that the co-existence of multiple nutrients and the interaction among them are essential to optimize their health benefits, which cannot be accomplished by supplementation of single nutrients.
Alcohol consumption and CVD incidence:
In this pooled analysis of 8 prospective studies from North America and Europe including 192,067 women and 74,919 men free of cardiovascular diseases, diabetes, and cancers at baseline, average daily alcohol intake was assessed at baseline with a food frequency or diet history questionnaire.
译文:
类胡萝卜素类和维生素E对CVD的预防作用:
1. 类胡萝卜素类包括600多种化合物,如平时的饮食成分α-胡萝卜素、β-胡萝卜素、 β-隐黄质、番茄红素、叶黄素和玉米黄质。大部分为抗氧化剂,有些为维生素A原。
2. 维生素E是8种生育酚类化合物( α, β, γ, δ-生育酚和生育三烯酚类)的统称。维
生素E是一类有效的断链型抗氧化剂。
3. 流行病学研究显示,膳食摄入和血液中类胡萝卜素类水平或维生素E与患CVD风险和死亡率呈负相关。然而,大部分干预研究未能证实其有预防CVD发生的作用。
4. 有可能是因为:多种营养物质共存并相互作用对发挥最大的健康作用必不可少,而单独补充一种营养物质则不能达到效果。
饮酒和CVD发病率:
对来自北美和欧洲的8项前瞻性研究进行混合分析,共纳入北美和欧洲的女性192名、67名,男性74名、919名。研究前,所有受试者均无心血管疾病、糖尿病和癌症,平均日饮酒量根据食物频率或饮食史调查表进行估算。