启东话中的洋泾浜英语
启东民俗文化网 qidong.qdcoo.com 发布时间:2009-04-02
启东毗邻上海,当年上海滩上的一些洋泾浜英语流传过来,习用至今。
“听”(ten,扑克牌里的10)
"蹩脚"(bilge,船底污水,引申为肮脏的、下三滥的、劣质的)
"大兴"(dashy,浮华的,华而不实的,引申为假的、冒牌的、劣质的)
"肮三"(on sale,二手货贱卖,引申为垃圾货、形容人的品质低劣)
"瘪三"(beg sir,乞丐先生,用来形容叫花子、难民、逃荒者等各式穷人,后引申为最广泛的骂人用语之一)
"赤佬"(英语"cheat"(欺骗)和中文"佬"的混生词语)
"老开"(老kite,老骗子之意,以后竟引申为对有钱人的泛称)
"门槛精"(monkey精,猴子精,引申为聪明的、精明的)
"戆大"(gander,傻瓜,呆鹅,糊涂虫,引申为受骗者)
"混枪势"(混chance,混机会,引申为浑水摸鱼)
“嗲”(dear,亲爱的,可爱的,引申为娇柔的,撒娇的,媚态万千的)
"退灶私"(退juice,本义为流氓退还敲诈得来的油水与钱财,引申为丢脸、失面子)
"哇塞"(worse,更糟的,更恶劣的,被引申为专门形容心情的难受和恶劣)
"噱头"(shit,大便、胡说、谎言、大话,蹩脚的商品或表演,引申为吸引观众的低级趣味的表演,引顾客上当的骗局,以及各种华而不实、哗众取宠、引人发笑的手段)
"嘎三壶"(gossip,聊天,闲谈)
"邋遢"(litter,杂乱、四下乱扔的东西,在公共场合乱扔废物的人,引申为形容词:杂乱、凌乱和不修边幅)
时髦:smart
水门汀:cement
司拨灵锁:spring,一种旧时常见的弹簧门锁
回丝:waste工场里用来擦机器的废纱,丝。在家庭里也经常被用作清洁工作。
沙蟹:Show Hand,是一项紧张刺激的赌博游戏(香港赌神、赌侠系列中最常见的赌博方式
差头:charter,“出租,包车”
十三点 society,十三点以前也有“交际花”的意思。“十三点”的来历有四五种说法,从“society”而来