西班牙语词汇教学
西班牙语词汇教学
桂明妍 云南师范大学
【摘 要】词汇教学是在西班牙语教学过程中一个不可回避的环节,在实际的教学中,学生往往容易将英语单词及西语单词弄混。本文旨在讨论西班牙语词汇教学中存在的问题,同时对西班牙语词汇教学进行粗浅的探索。
【关键词】西班牙语词汇 教学 学习
【中图分类号】H34 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2015)01-0088-02西班牙语词汇是西班牙语学习的重要组成部分。英国著名的语言学家威尔金斯曾说:“在外语学习的过程中,如果没有语音和语法,还可以传达一点点信息;但是如果没有词汇,那就不能传达任何信息。”由此可见,词汇学习的重要性。本文结合笔者在实际教学中的体会,分析西班牙语词汇教学中存在的问题与难点,同时探索有效的西班牙语词汇教学方法。
一 西班牙语词汇教学中存在的问题
长期以来中国的西班牙语教学都偏重语法。尽管教材都设有词汇(L éxico )内容,但在实际教学中,大部分教师仍将语法规则作为自己教学的重点。教师普遍认为学生可通过查阅字典、背单词掌握词汇。课堂上对单词的讲解还局限在“音、形、义”上,而对“义”的解释也往往过于粗浅,大多停留在教材释义层面。此外,由于教学方法过于传统,讲解单词往往比较枯燥乏味,难以发挥学生的学习主动性。长期以往,学生容易丧失学习词汇的兴趣,只能被动地学习,为记词汇而学词汇。另外,教师在讲解某些特定词汇时,缺乏对西方不同文化背景的讲解。
而对大多数学生来说,虽然对词汇学习的重要性有足够认识,但由于缺乏正确的词汇学习策略,导致词汇始终是他们西班牙语学习中的一大障碍。作为母语是汉语且又有长期英语习得经验的学生,学习词汇时容易受到母语及英语的干扰与影响,许多学生记忆单词时对照词汇表死记硬背,孤立地记忆单词,脱离了语境。这种学习词汇的方法很容易使学生产生排斥感与倦怠心理,学习词汇对学生而言变成一种沉重的负担,最终导致学生失去学习词汇的动力。
《西班牙语专业基础阶段教学大纲》明确要求“一年级学习单词1500个左右;熟练掌握单词1000个左右。二年级学生学习单词3800个左右;熟练掌握单词2500个左右。”但笔者发现传统的教学鼓励学生单纯地大量记忆单词,却忽视词汇的复习及有效运用,导致有的学生虽然词汇量大,但词汇遗忘也快,并且在口语和写作的实际使用中词汇仍然单调有限。这样的词汇学习并不能提高学生的口语表达能力及写作水平。
二 针对存在的问题如何改进西班牙语词汇教学 束定芳、庄智象指出:“根据语言的本质特征及外语教学的特点,任何形式的外语教学都应遵循几个原则:(1)系统原则;(2)交际原则;(3)文化原则;(4)认知原则;(5)情感原则。”西班牙语的词汇教学同样不能背离这些原则。
针对上述西班牙语词汇教学中存在的问根据这些原则,
题,教师可从以下几个方面改进自己的教学:
1.教“词块”而不是教“单词” 词块是指一个具有一定结构、表达一定意义的预制多词单位。它以整体形式被记忆储存,并在即时交际时被整体提取,而不需要使用语法规则来加工分析。词汇法认为,词汇是许多词块的集合,它们分布在一个具有生成力的连续体(Spectrum of Generative Power)上,这个连续体描述的是词汇“创造新话语”的能力。正是由于缺乏对词块概念的认识,过去教师往往只把词汇单纯地理解为单词的累积,只注重语音、语义、词性的讲解,忽视了习惯搭配、固定短语、惯用话语、句子框架、谚语、名言等,所以往往发现学生的词汇量与实际语言表达能力不成正比。
从这个意义来说,在实际教学中,应当注意灌输词块概念,教给学生辨认、归纳、总结词块的能力。例如,在教授conclusión(结论、推断)一词时,应该教给学生llegar a una conclusión(得出结论)这个固定搭配。而当学生在以后的语篇中遇到no llegar a ninguna conclusión,或llegar a la conclusión de则不再需要教师讲解或查阅字典。
2.避免语法与词汇学习的对立
Lewis 指出,语言是语法化的词汇(Grammaticalized Lexis )而不是词汇化的语法(Lexicalized Grammar)。过去教师的教学重点过度偏向语法,总认为要想学习西班牙语,语法必须先行。但实际上,学生在掌握语法规则并拥有一定词汇量的前提下,也未必能准确使用西班牙语进行表达。一些应用语言学家建议,外语教学应模仿第一语言习得的过程,即:在外语教学中首先给学生提供语言的基本“板块”结构,然后让他们自己去分析和归纳句中的语法规则。从这一意义上说,教师应在教授词块的基础上,帮学生分析,从各类习惯搭配、固定短语、惯用话语、句子框架、谚语、名言中获得语法,而不是将语法的学习割裂于词汇学习外。
3.结合具体语境教词汇
教师还应结合生活情境及写作进行词汇教学。只有将词汇运用到具体正确的语境下,词汇学习才不是孤立的单词记忆。教师在课堂上应尽可能提供语境让学生对所学词汇进行大量练习,让他们在实践中获得语言使用自信及提高语言使用的流畅度及准确性。
4.重视词汇背后的文化意义
语言是文化的载体,也是反映文化的一面镜子。词汇是语言的基本要素之一,承载着丰富的文化内涵。抛弃词汇背后的文化意义,只单纯讲解记忆词汇表中的词汇意义同样会导致无法准确使用语言。由于西班牙语与中文分属不同的语
-88-
访谈式教学初探
闫勋才 吉林省敦化市委党校
【摘 要】访谈式教学模式具有主体地位平等、互动性强、机动灵活等特点,党校教学中使用访谈式教学模式,是干部教育培训的需要,也是党校教学改革的需要。
【关键词】访谈式教学模式 干部教育培训 教学改革
【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2015)01-0089-02 耶鲁大学的门口两侧各有一组浮雕,描绘的是老师给学生上课的情景,一组是台上老师侃侃而谈,台下学生昏昏欲睡,另一组正好相反,老师酣然大睡,而学生却在台下争辩得不可开交。第一组画面,在党校的课堂是比较常见的,讲座式教学是在“老师讲、学生听”的理念支配下进行,教学是以老师为中心、学员处于被动接受知识的地位,这样不利于提升学员收集处理信息的能力、获取新知识的能力、分析和解决问题的能力、语言文字的表达能力以及团结协作和沟通活动的能力。中组部在2011年出台的《关于加强和改进基层干部教育培训工作的意见》中指出:“坚持和完善长期以来行之有效的教育培训方式方法,积极探索具有时代特点、符合基层干部实际的教育培训新途径新方法。”然而,由于师资、经费和精力的原因,当前的干部教育培训教学形式仍然难以突破以讲授式为主的单一模式。如何探索新的教学模式,成为教学改革的重要内容。电视节目中大量的谈话类节目以其紧贴需求、形式新颖、引人入胜受到观众的喜爱,受这类节目的启发,在干部教育培训实践中进行了有益的探索,证明访谈式教学是一种好方法。
一 访谈式教学及特点
所谓访谈式教学,是以访谈的形式服务教学,相关人员作为访谈对象,在主持人的启发下,就某些问题表达自己内心真实想法,形成主持人与访谈对象,主持人与学员,访谈对象与学员之间在彼此平等、彼此倾听、彼此接纳、彼此坦诚的基础上,通过交流、沟通、协商、探讨的良性互动,进而达到不同观点的互相交流、互相启发、碰撞交融的目的。
系,西语国家与中国的文化千差万别,很多西班牙语词汇表面意义与中文词汇相同,但其文化含义却与中文词汇有较大
例如:龙(dragón)差别。最常见例子如一些关于动物的名词,
在中国文化中是中华民族的象征,如东方巨龙、龙的传人,也是勇猛、吉祥的代名词,如龙腾虎跃、龙马精神、望子成龙等。而在西语文化中,dragón却是一个会飞翔、擅吐火的怪兽,常被赋予贬义色彩。教师应提示学生注意词汇在不同语言中不同的文化象征,同时引导学生平时多加注意积累。此外,还有一些体现民族文化传统和积淀的成语、典故、习语、谚语、俚语等,在词汇教学中也应加以重视。
由于西班牙语词汇学习在整个西班牙语学习过程中起着至关重要的作用,如何教词汇成为每一位西语教师都应思考的问题。教师只有结合教学实际找到真正遵循教学规律及学生学习规律的教学方法才能提高西班牙语词汇教学的效率和质量,
激发教学双方的主动性,拓展创造性思维,以达到提高教学效果的一种教学方式。访谈式教学与讲座式教学相比,最大差异在一个字:“动”。讲座式教学是教师主动,脑动、嘴动、手动,结果学员被动,神静、嘴静、行静,形成“一言堂”。而访谈式教学根本上改变了这种状况,真正做到“互动”,教师主动和学员主动,彼此交替,多向输入,多言堂,奏出和谐乐章。
访谈式教学的特点:访谈式教学属于开放型教学,比较讲座式教学,其特点有:
第一,引导性。教学从过去的“填鸭子”变为“放鸭子”,教师的职责不是把所有的知识“填”给学员,而是把学员引导到知识的海洋中,让学员自己去思考。
第二,互动性。增强了师生之间、生与生之间的互动。师生双方只有认真倾听对方的内容,才能使发言更具有针对性和说服力。因此,既对教师是个挑战,促使其进一步提高教学水平,又使学生上课更投入、更专注,对问题的认识更加全面、深刻。
第三,研究性。以话题为中心,运用现有的知识和逻辑推理解决问题。
第四,机动性,在谈话式教学中,主持人可以随时了解学员的状况。根据学员对谈话的反应及时调整谈话的内容和时间,避免无谓地浪费时间,提高课堂的效率。
二 访谈式教学在培训中的运用模式
访谈式教学作为一种崭新的遵循干部教育规律、适应学员心理特点、符合时代潮流的方法,其基本类型在实践中不
这样不仅可提高学生在交际中语言使用的准确度,还可以帮助学生提高语言使用的流畅度。而学生也只有具备了有效的西班牙语词汇学习策略才能提高自己的西班牙语综合能力。
参考文献
[1]西班牙语专业教学大纲编写组编. 高等学校西班牙语专
业基础阶段教学大纲[M ]. 上海:上海外语教育出版社,1998
[2]束定芳、庄智象. 现代外语教学——理论、实践与方法
[M ]. 上海:上海外语教育出版社,1996
[3]杨玉晨. 英语词汇的“板块”性及其对英语教学的启示
[J ]. 外语界,1999(3):24~27
[4]王琦. 汉语、西班牙语词汇的文化差异[J ]. 长江大学学
报(社会科学版),2012(6):81~83
〔责任编辑:庞远燕〕
-89-