国际结算名词解释
1、 Bill of exchange(汇票): an unconditional order in writing addressed by one person to
another, signed by the drawer, requiring the drawee to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to ,or to the order of ,a specified person or to bearer.
2、 Sight bill (demand bill, or sight draft 即期汇票): is payable at sight, on demand, or on
presentation.
3、 Usance bill (time draft , or term draft 远期汇票) : is payable at a fixed or determinable
future time.
4、 promissory note(本票): an unconditional promise in writing made by one person to
another, signed by the maker, engaging to pay, on demand or at a fixed or determinable future time, a sum certain in money to, or to the order of, a specified person or to bearer.
5、 Trader’s note(商业本票): The maker is a trader, say, an individual or an enterprise.
6、 Banker’s note(银行本票):It is made by a bank, usually on demand.
7、 Check(支票) : an unconditional order in writing, signed by the person giving it, requiring
the draweebank to whom it is addressed to pay on demand a sum certain in money to, or the order of a specified person or the bearer.
8、 Crossed check(划线支票):It means the check bearing two parallel lines on the face. It must
be paid into a bank account and cannot be cashed over the counter.
9、 Uncrossed check(open check 非划线支票) :Those bearing no crossing on the face are called
uncrossed checks.
10、Certified check(保兑支票):It is a check that is certified by the drawee bank. Once it is certified, all other obligors on the check will be discharged of the liability of payment.
11、Collection(托收) :an arrangement whereby the goods are shipped and a relevant bill of exchange is drawn by the seller on the buyer, and / or shipping documents are forwarded to the seller’s bank with clear instructions for collection through one of its correspondent bank located in the domicile of the buyer.
12、Clean collection(光票托收) :a collection on financial documentswithout being accompanied commercial documents such as invoices, bill of lading, insurance policy, etc.
13、Documentary collection(跟单托收) :a collection on financial instruments being accompanied by commercial documents or collection on commercial documents without being accompanied by financial documents.
14、Factoring (保理):A factoring contract means a contract pursuant (依照)to which a supplier(供应商)may or will assign accounts receivable (应付账款)to a facto r for ledgering receivables (计应收款分类账), collecting proceeds and / or protecting against bad debts.
15、Forfeiting (票据包买业务):is the business of discounting medium-term and long-term promissory note or draftswithout recourse related to an international trade transaction. The promissory notes or drafts areaccepted by the importer and guaranteed by an importer’s bank ensuring the holder that the importer will pay it at maturity.
16、Letter of credit(信用证): is a letter written by a bank to the beneficiary, informing the beneficiary that the bank will pay a sum certain in money to the beneficiary if the beneficiary provides the bank with certain described documents within a prescribed time period.
17、Acceptance credit(承兑信用证) :the acceptance credit is one that indicates a bank which is called accepting bank, be it the issuing bank or another nominated bank, to accept and pay the face value of draft drawn on this bank at maturity.
中心汇票汇款(票汇的一种)
寄售consignment 预付 payment in advance 赊销open account
跟单托收 documentary collection 备用信用证standby letters of credit
代理行 correspondent bank 控制文件 control documents
费率表 schedule of terms and condition 密押 telegraphic test keys
Swift 核实押 swift authentic key 签字样本 specimen of authorized signatures 我账(往账)Nostro account 你账(来账)vostro account
对价持票人 Holder for value 正当持票人, 善意持票人 holder in due course 退票通知Notice of Dishonor 拒绝证书 protest (由notary public开立) 追索权Right of recourse 远期本票(见票后定期付需要“签见”) 光票托收 clean collection
买单 Bill purchased 托收贷款 advance against collections 信托收据 trust receipt 进口押汇 import bill advance
担保放货 Release of goods against guarantee 偿付行reimbursement bank
索偿行 claiming bank 光票信用证 clean credit
跟单信用证 documentary credit 保兑信用证 confirmed credit
不保兑信用证Unconfirmed credit 即期信用证 sight credit
延期信用证 deferred credit 承兑信用证 acceptance credit (包含seller's usance credit和 buyer ’s usance credit)
议付信用证Negotiation credit(自由议付信用证free negotiation credit 和限制议付信用证restricted negotiation credit) 预支信用证 anticipatory credit 可装让信用证 transferable credit 背对背信用证Back to back credit
对开信用证 reciprocal credit 循环信用证 revolving credit
海运提单 marine bills of lading 承运人 carrier
托运人 shipper/consignor 收货人 consignee
被通知人 notify party 已装船提单 shipped on board bill of lading 备运提单 received for shipment B/L 清洁提单 clean B/L
不清洁提单Unclean B/L 直达提单 direct B/L
转船提单 transshipment B/L 联运提单 through B/L
记名提单 named consignee B/L 指示提单 order B/L
全式提单 long form B/L 简式提单 short form B/L
班轮提单 liner B/L 租船提单 charter party B/L
集装箱提单 container B/L 甲板提单 on deck B/L
空运单 airway bill 铁路运单 railway bill
多式联运单据Multimodal transport document 保险单 insurance policy
保险凭证 insurance certificate 暂保单 cover note 预约保单 open account
原产地证明 certificate of origin 产品检验证书 inspection certificate
装箱单和重量单 packing list and weight list 打包贷款 packing loan
出口汇押/信用证项下议付 negotiation under L/C 汇票贴现 bill account
投标包含 tender guarantee/bill bond 履约保函 performance guarantee
还贷保函 repayment guarantee 预付款保函 advance payment guarantee
透支保函overdraft guarantee 维修保单 maintenance guarantee
保函 letter of guarantee 国际保理 international factoring
快邮收据 courier receipt