外贸英语函电作业及答案
外贸英语函电
I.write the full form for the short form.:10%
1.CFS
2.CY/CY:
3.CCIB :
4.CCPIT :
5.C/O
6.PICC :
7.ICC :
8.D/A
9.D/D
10.LCL
参考答案:
1.container freight station
2.container yard to container yard
3.China Commodity Inspection Bureau
4.China Commodity Promotion of International Trade
5.Certificate of orign
6.People ’s Insurance company of China
7.Institute Cargo Clauses
8.documents against acceptance
9.demand draft
10.less than container load
Ⅱ.Translate the following terms: 10%
A.From English to Chinese:
1.The Chambers of Commerce
2.Commission
3.Trial Order
4.Validity
5.Non-firm Offer
6.In Triplicate
7.Terms of payment
8.Irrevocable L/C
9.Uniform Customs and Practice for Documentary Credit
10.Partial Shipment
B.From Chinese to English;
1. 装箱单
2. 即期装运
3. 保险金额
4. 催证
5. 汇票
6. 销售合同
7. 还盘
8. 现行价
9. 订单
10. 商务参赞处
参考答案:
A.From English to Chinese:
1. 商会
2. 佣金
3. 试定单
4. 虚盘
5. 有效期
6. 一式三份
7. 支付方式
8. 不可撤消信用证
9. 跟单信用证统一惯例
10. 分批装运
B.From Chinese to English;
1.packing list
2.prompt shipment
3.premium
4.urge the L/C
5.draft
6.sales contract
7.counter offer
8.prevailing price
9.order
10.the commercial counsel’s office
Ⅲ.Choose the correct answer from Column B to well explain the meaning of the phrases in Column A: 10%
A B
1.on the usual terms a. 结果使人满意
2.for reference only b. 提请某人注意
3.close business c. 推销
4.offer without engagement d. 外汇
5.on the high side e. 投保
6.direct one’s attention to f. 进出口
7.foreign exchange g. 不可撤消信用证
8.unit price h. 以供某人存档
9.effect insurance i. 竞争性价格
10.make delivery j. 通知某人某事
11.business relations k. 业务关系
12.import and export l. 成交
13.competitive price m. 按惯例
14.irrevocable L/C n. 交货
15.fill the price gap o. 仅供参考
16.inform sb.of sth. P. 设法
17.turn out to one’s satisfaction q. 无约束力报盘
18.push the sale r. 价格偏高
19.for one’s file s. 单价
20.see one’s way to t. 弥补差价
答:
1.j 2.o 3.l 4.r 5.i 6.a 7.q 8.k 9.h 10.f
11.g 12.c 13.e 14.s 15.b 16.m 17.e 18.n 19.t.20.p
Ⅳ.Choose the best answer: 20%
1.Your woolen goods are _______ interest to us.
A.in
B.of
C.at
D.for
【答案】B
2.Should your products prove _________ in quality and reasonable in price., I trust substantial order will follow.
A.satisfy
B.satisfactory
C.satisfied
D.satisfaction
【答案】B
3.The goods you offered are __________ line with the business scope of our clients.
A.out of
B.without
C.outside
D.not
【答案】A
4.We are making you our best offer for Leather Shoes _________.
A.as follow
B.as following
C.as follows
D.follow
【答案】C
5.We shall be pleased to receive from you all necessary information ________ these goods.
A.regarding
B.in regard
C.as regard
D.with regard
【答案】A
6.As we are one of the leading importers in this line , we are _________ to handle large quantities.
A.at a position
B.in a position
C.on a position
D.of a position
【答案】B
7.In CIF, the ________ has to procure insurance against the buyer’s risk of loss of or damage to the goods during the carriage.
A.seller
B.buyer
C.freight forwarder
D.receiver
【答案】A
8.As ________ in your letter of May 2, we are sending you a catalogue and our latest price list.
A.required
B.require
C.requested
D.request
【答案】D
9.Some customers requested us to __________ our price because they considered it too high.
A.put down
B.get down
C.take down
D.bring down
【答案】D
10.If the amount _________ that figure, an L/C is required.
A.exceeded
B.increased
C.exceeds
D.increases
【答案】C
11.For future deal D/P will be acceptable if the amount ______ is not up to GBP 1,000.
A.involved
B.involve
C.involving
D.involves
【答案】A
12.We thank you very much for your L/C and shipping instructions ________ your trial order.
A.being covered
B.to be covered
C.covering
D.covers
【答案】C
13.Please make serious efforts to get the goods __________ immediately.
A.dispatch
B.dispatched
C.dispatching
D.to dispatch
【答案】B
14.Regarding insurance, the ________ is for 110% of the invoice value.
A.premium
B.coverage
C.insurance
D.amount
【答案】B
15.You may ________ assured that your wishes will be carried out.
A.resting
B.be rest
C.be
D.rested
【答案】C
16.Please ________ of the name of the carrying vessel and the date of its departure.
A.advise
B.inform
C.advise us
D.be advised
【答案】C
17.The goods are to be insured ____________.
A.against WPA
B.for WPA
C.with WPA
D.WPA
【答案】A
18.No discount will be allowed _________ you could place an order for more than 5,000 pcs.
A.until
B.unless
C.besides
D.except
【答案】B
19.A 5% discount will be granted only ________ your order exceeds US$15,000.
A.depends on
B.for condition that
C.on condition that
D.subject to
【答案】C
20.The draft is usually drawn by ___________.
A.seller
B .agent
C.buyer
D.bank
【答案】A
Ⅴ.Fill in blanks with proper prepositions.10%
Re : Table-cloths
We have received your letter ___1___ February 7 and are pleased to note your desire to enter into business relations ___2___ us.
____3___ compliance ___4____ your request, we now offer you 1,000 dozen Table-cloths, Art.No.141 __5____ prompt shipment ___6_____ at RMB¥25.00 per dozen CIF Port Sudan.This offer is subject ___7__ reply reaching us ___8___ March 15, 19…
The price offered __9____ is reasonable.As the selling season is approaching, we have received many enquiries ___10____ clients __11_____ other districts.
__12___ acquaint you __13___ some ___14____ the commodities we handle, we are sending you ___15___ airmail ___16____ separate cover a commodity list and several pamphlets __17____ your reference.Should you find any other items listed __18___ interest, please let us know and we will make your offers __19___ receipt __20___ your specific enquiries.
答:
1.leading
2.specializing
3.interested
4.line
5.forward
6.detailed
7.request
8.of
9.from
10.respect
Ⅶ.Translate the following sentences: 20%
A.From Chinese to English;
1. 请把信用蒸修改为允许转运。
2. 以CIF 方式售出的货物,由我方按照发票金额的110%根据仓至仓条款投保一切险。
3. 由于货物可能会受到海关彻底查验,箱子应该是打开后易封口的那种
4. 请你方注意,信用证的条款必须与我方售货确认书的条款完全相符,以免日後修改。
5. 为了使你对我方经营的轻工产品有所了解,滋航空另邮寄几份小册子供你方参考。
B.From English to Chinese:
6.According to our usual practice, insurance is to be effected for 110% of the invoice value .
7.As you have failed to establish the letter of credit in time ,we regret being unable to effect shipment within the stipulated time limit.
8.If this first order is satisfactorily executed, we shall place further orders with you.
9.We are willing to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit.
10.Our terms of payment are by confirmed , irrevocable letter of credit in our favor , available by draft ,reaching us one month ahead of shipment , remaining valid for negotiation in China for another 21days after the prescribed time of shipment , and allowing transshipment and partial shipments.
答:
A.From Chinese to English;
1.please amend credit as allowing transshipment.
2.For goods sold on CIF basis , insurance is to be effected by us for 110%of the invoice value against ALL Risks based on warehouse to warehouse clauses.
3.As the goods will probably be subjected to a thorough customs examination , the cases should be of a type which can be easily made fast again after opening
4.please draw your attention to that the stipulation of the L/C should be strictly conform to the terms stated in the confirmation in order to avoid amendment later.
5.To acquaint you with the light product we handle ,we are sending you , by separate airmail .,several pamphlets for your reference.
B.From English to Chinese:
6. 根据我们的惯例,按照发票金额的100%投保。
7. 由于你方未能在及时开立信用证,我们很遗憾不能在规定的时限内装船。
8. 如果首笔定单执行的很满意,我们将再次向你订购。
9. 我们愿意在平等互利的基础上与你方建立业务关系。
10. 我们的支付方式是凭保兑的、不可撤消的,以我方为受益人的即期信用证支付,信用证在规定的装船日期之后21天在中国议副付有效,允许分批和转运。
Ⅷ.Translate the letter into Chinese.10%
1.RE OTLXES MAY 7 N 9, WE WONDER WHETHER U HV OPENED THE RELEVANT LC FOR THE FIRST 83 MT SHPT MAY/JUNE.AS THE SHPT TIME WL SOON BE OVER, UR PROMPT ANSWER TO THIS TLX WL BE HIGHLY APPRECIATED.RGS.
2.Dear sirs
We are in the market for 500 low wattage Microwave Ovens. As we have not had the pleasure of importing electronic appliance from you since 1993, we wonder whether you are in a position to meet our present requirements. if you answer is in the affirmative ,please quote us your best price CIF, stating the earliest date of shipment and the discount you will allow.
Your early reply will be appreciated.
答:
信函翻译:
1. 关于我们5月7日和9日的信函,我们想知道你是否对首批83公吨的货物已开立相关信用证,因为装运期很快就过了,你方对该电传的及时回复将不胜感激。谨以诚挚的问候。
2. 敬启者:我们想求购500瓦低功率的微波炉. 因为我们从1993年起就不幸向你方进口电器,我们想知道你方能否满足我们目前的需求。如果你的回答是肯定的,请向我们报出CIF 最优价,并称述最早装运期和你方能给予的折扣。
盼望你方早日回复。