2002年8月8日 中国藏族英雄史诗 (降边嘉措)
2002年8月8日 中国藏族英雄史诗 (降边嘉措)
主讲人简介降边嘉措,藏族,中共党员,中国社会科学院少数民族文学研究所研究员,博士生导师,《格萨尔》研究中心主任,中国《格萨尔》学学会会长,美国哈佛大学客座教授。1938年10月出生于四川省甘孜藏族自治州巴塘县,1950年9月参加中国人民解放军,1951年随军进藏,1956年调入中央民委翻译局民族出版社从事翻译,编辑出版工作直至1980年。曾先后为十世班禅、喜饶嘉措大师等民族宗教界上层人士担任过翻译。1980年调入中国社会科学院少数民族文学研究所,主要从事少数民族文学的研究工作,重点是藏族英雄诗史《格萨尔》。同时,也从事文学创作和当代中国西藏问题的研究,取得了丰硕的成果。出版了《〈格萨尔〉初探》、《格萨尔王全传》、《〈格萨尔〉与藏族文化》、《〈格萨尔〉的历史使命》、《格桑梅朵》、 《十三世达赖喇嘛》、《班禅大师》等著作。
中国藏族英雄史诗与世界上其它一些著名的英雄史诗相比,藏族英雄史诗《格萨尔》有两个显著特点:第一,它世代相传,至今在藏族群众、尤其是农牧民当中广泛流传,是一部活形态的英雄史诗。第二,它是世界上最长的一部英雄史诗,有120多部、100多万诗行、2000多万字。仅就篇幅来讲,《格萨尔》比上述五大史诗的总和还要多,堪称世界史诗之最。
《格萨尔》这部英雄史诗,通过主人公格萨尔一生不畏强暴、不怕艰难险阻,以惊人的毅力和神奇的力量征战四方的英雄业绩,热情讴歌了正义战胜邪恶、光明战胜黑暗的斗争。像一根红线,贯穿了整部史诗。正因为《格萨尔》反映了人民的疾苦,表达了人民的心声,在深受苦难的藏族人民当中引起强烈共鸡。这是《格萨尔》这部古老的史诗世代相传,历久不衰的重要原因。
在《格萨尔》的流传、演变和发展过程中,那些才华出众的民间说唱艺人,起着巨大作用,他们是史诗最直接的创造者、继承者和传播者,是真正的人民艺术家,是最受群众欢迎的人民诗人。在他们身上体现着人民群众的聪明才智和创造精神。若没有他们的非凡才智和辛勤劳动,《格萨尔》这部伟大的史诗将会湮没在历史长河中,藏族人民、乃至整个中华民族,将失去一份宝贵的文化珍品。
2001年10月在巴黎召开的联合国教科文卫生组织第31届大会上,《格萨尔》诞生千周年活动一致通过此项提案。这是2002年—2003年度我国所获得的唯一一个项目。它充分说明我国的《格萨(斯)尔》事业得到国际社会的承认和高度评价,同时也在学术文化领域为我国赢得了国际声誉。
深入开展《格萨尔》诞生千周年纪念活动,不但具有重要的学术价值,而且具有重要的现实意义和深远的政治影响。可以促进和推动各民族之间的文化交流,提高民族自尊心和自信心,培育爱国主义情操,振奋民族精神,增强祖国大家庭的凝聚力、向心力和亲和力,对于促进边疆地区的社会稳定、加强民族团结、维护祖国统一,都将产生积极作用。
- 返回 -