阿基米德原理由来的故事的中.英剧本
奴隶和侍卫(slave and bodyguard['bɒdɪgɑːd])
制造者(crown-maker)
阿基米德(Archimedes[,a:ki'mi:di:z])
国王(King Hiero)
希罗王看着自己已旧的皇冠,很想要一顶新的纯金的皇冠。 (皱眉); he said “I very want a new gold crown.(渴望)
希罗王就叫一个造皇冠的工匠给他做一顶纯金的皇冠。过了几天,当国王拿到皇冠时,他问自己:“这顶皇冠时纯金打造的吗?” you go to find crown-maker to make my a gold crown”。(威严)
After a few said to King, this is your the gold crown”(喘气) 高兴) he asked himself,” Is the crow made completely of gold?”(疑惑)
于是国王让人把皇冠送给这个国王里最好的科学家,阿基米德。
阿基米德接过国王的皇冠,他说:“这个问题有点难。”一天晚上阿基米德要洗澡,叫仆人准备。当仆人在为阿基米德往浴缸倒水的时候,他一直在想问题。阿基米德跨进浴缸,有一些水从浴缸里溢到了地板上。 “you was quickly sent the crow to Archimedes, (严肃) the best scientist in the kingdom.” (微笑)
gold crown; he said” This question is a bit difficult.”(不开心)
在思考) while (放水)
the floor.(做动作)阿基米德跨进浴缸,有一些水从浴缸里溢到了地板上。 “对了!”阿基米德叫道。“当我们把一个物体放进水中时,会溢出一些水。物体代替了水的位置。大的物体替代的水多,而小的物体则小。”阿基米德是多么地兴奋啊!
“That’s it!”“Some of the water will move out when we put an object in water. The object displaces the water. A big object will displace a lot of water. A small object will displace only a little water.”(兴奋)
阿基米德来到王宫,让仆人准备一把尺子,两个罐子和一个天枰。阿基米德先称皇冠的重量,只有1千克重。他再把皇冠放入一罐子水中,5厘米高的水溢了出来。接着,他把一千克重的金子放入另一罐水中,3厘米水从中溢出。阿基米德对希罗王说:“是银子使这个皇冠的体积更大了。皇冠替代的水更多,所以它不是纯金打造的。它是由金、银混合制成的。” “Prepare a ruler, two cans [kæn]”(命令)
Then to the place to weigh the crown. It centimeters of water came out. He then put one kilogram of gold in another pot of water. Three centimeters of water came out of this pot. Archimedes said to King Hiero, “Silver made the crown bigger. The crown displaced more gold. It is made of both gold and silver.”(平和)
希罗王听到这话非常生气,他把制造皇宫的工匠送入了大牢。 became very angry when he heard this,(生气) and “sent the crown-maker to prison.”(生气) “Oh, no“(泪流满面)