让世界听到不同的声音
冷凇:关于半岛电视台,您曾谈起中国的媒体和受众对“半岛”这个词有误读,可否就此解释一下?
伊扎特:“半岛”电视台这个说法最先是新华社的翻译方式,之后各地的中国媒体便都加以沿用。其实我们阿拉伯语的名称翻译过来应该是“岛屿” (ALJAZEERA)电视台。
之所以起名岛屿,是因为创办的初衷是想让这个电视台成为一座“孤岛”,这里的孤岛并不是说“双耳不闻窗外事”,更不是割断阿拉伯世界与外界的联系,而是想在这个嘈杂喧嚣的世界中拥有一种“独立于西方社会媒介强权之外”的声音和姿态。如果你看到我们电视台的宣传画:上面是无数半岛电视台拍到的独家画面,中间一个大大的眼睛,上写着“如果大家都看CNN,那么CNN看什么?”现在世界上习惯了听CNN和BBC的声音,我们的下一代都成长在所谓“西方式民主”的新闻阴影里,我们希望通过自己的工作改变这一切,至少为世界提供一种不同视角的新闻。
冷凇:现在世界上有一种说法,半岛电视台的成名是由于阿富汗战争的独家报道。就在CNN让观众失望的时候,“半岛之声”横空出世,在报道阿富汗战况方面独领风骚。您如何看待半岛电视台的知名度与阿富汗战争独家报道的关系?
伊扎特:相信很多人都有和你一样的想法。其实,对阿富汗战争的独家报道并不是半岛电视台成名的主要原因。半岛电视台的成名关键是在于它在阿拉伯和中东社会,乃至全世界范围内的独立和公共姿态。
冷凇:关于半岛电视台在中国观众中的知名度,还有一个原因是贵台多次发布恐怖分子本・拉登和基地组织的录像带和录音带,似乎“半岛”成了恐怖组织与世界相联的唯一纽带。事实是否真的如此?
伊扎特:这有很深的误会。其实,基地组织录像带会同时邮递给许多电视台,比如美国的CNN等都曾经收到过,但是这些电视台由于政治和利益等因素,还有对素材真实性的质疑,使得他们拿到录像带后不敢率先将内容公开。相反,公共属性的半岛电视台则会积极地将新鲜内容在第一时间播出,并邀请专家来到演播室对录像带和录音带的真伪做出分析和判断。之后这些“聪明的”西方媒介便开始以“转载”半岛新闻的姿态来播放本・拉登的片段――这样既逃避了责任,又达到了目的。
其实,西方世界所谓的“媒介公平”是不存在的,连伊拉克战争这样的非正义战争都在西方媒体上说得通,何谈公平?而西方所谓的“媒介公平”背后离不开经济和意识形态的敌对情绪。恐怖袭击时,西方世界称我们穆斯林世界为“绿色”灾难;而当非典到来之时,他们称中国为“黄色”灾难。依我看来,西方发达国家的媒介霸权才是一种“白色灾难”。
冷凇:回顾这几十年的西方媒介霸权战略,这种将敌对方一场偶然事故或灾难过度“妖魔化”的做法是惯用的伎俩。其实您所担心的西方媒介霸权也是很多中国传播学者的忧虑。在中国影视市场上,宣扬美国式精神和世界观的影视产品随处可见,成为进攻中国传统文化的软性武器。请问阿拉伯世界的情况一样吗?
伊扎特:现在全世界都试图抵制好莱坞和媒介集团片面性新闻意识的侵入,美国时常在中东地区推广他们的新闻和影视。我非常担心下一代人的思想被西方过度地影响,我认为我们的孩子有权利接触一个多元化的世界。力量的抗衡不仅存于军事,比如巴勒斯坦之所以在世界话语权上总是处于被动,很大程度上就是因为没有一个属于自己的真正意义上的电视台。战争的原因使仅有的媒介工作者流离失所,原来的电视台被轰炸了多次,早已不复存在,所以没有直接能为自己国家摇旗呐喊的媒介平台。我们第三世界其实更应该重视媒体的作用,针对这方面的投入应该加大,发出我们自己的声音,让世界听到。
现在本・拉登已经开始通过网络来发布他的视频,不再给各个电视台邮寄录像带了,但是半岛电视台的收视率依然坚挺。在我们眼中,人们之间没有什么区别,只要有必要,条件和技术允许,我们都会去做直播,绝对尊重新闻真实,将问题的两面性都辨证地呈现,至于观众怎么理解,仁者见仁,智者见智。
作者单位
中国广播电视协会