英语作文翻译
2013年12月第二套
翻译
中国结(the Chinese knot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。“结”在中文里意味着爱情、婚姻和团聚。中国结常常作为礼物交换或用作饰品祈求好运和避邪。这种形式的手工艺(handicn疵)代代相传,现在已经在中国和世界各地越来越受欢迎。
The Chinese knot. originally invented by the craftsmen, has become an elegant and colorful art and craft over hundreds of years' improvement. In ancient times, it was used to record events, but nowadays it is mainly functioning as decoration. "Knot" signifies love, marriage and reunion in Chinese. Often used as gift exchange and decoration, Chinese knot is believed to bring good luck as well as ward off evil spirits. The handicraft has been passed down from one generation to another and now enjoys more and more popularity both at home and abroad.
2014年6月第二套
中国应进一步发展核能,因为核电目前只占其总发电量的2%。该比例在所有核国家中居第30位,几乎是最低的。2011年3月日本核电站事故后,中国的核能开发停了下来,中止审批新的核电站,并开展全国性的核安全检查。到2012年lo月,审批才又谨慎地恢复。
随着技术和安全措施的改进,发生核事故的可能性完全可以降到最低程度。换句话说,核能是可以安全开发和利用的。
China should develop nuclear energy further, for currently, nuclear electric power generation only accounts for B% in the total power generating capacity. The percentage ranks C0th, almost the lowest among all the countries that possess nuclear power plants. After the nuclear disaster in Japan in March, B0AA, the development of nuclear power was stopped while the Chinese government suspended the approval of new nuclear power plants and launched a nationwide inspection campaign to ensure nuclear energy safety. It was not until in October, B0AB that the approval procedure was activated again cautiously. With the improvement of technology and security measures, the possibilities of nuclear accidents can be definitely minimized. ⑥In other words, nuclear power can be developed and utilized safely.
2014年12月第二套
中国的互联网社区是全世界发展最快的。2010年,中国约有4.2亿网民(netizen),而且人数还在迅速增长。互联网的日渐流行带来了重大的社会变化。中国网民往往不同于美国网民。美国网民更多的是受实际需要的驱使。用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、做研究、规划旅程或付款。中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛地使用论坛、博客、聊天室等。
Chinese Internet Communities are growing fastest in the world. In 2010 ,there are about 420 millionsnetizens in China.and the number of netizen is increasing fast.our society has changed a lot by Internet’s development.netizens in China are different from that in U.S.American prefer to using Internet to do thing good for
them.for example send e-mails ,trade or buy goods ,plan travel,pay bills.Chinese use the Internet to make friendship better .they use QQ, chatroom and so on.
2015年6月第二套 据报道,今年中国快递服务(courier services)将递送大约120亿件包裹。这将使中国有可能超越美国成为世界上最大的快递市场。大多数包裹里装着网上订购的物品。中国给数百万在线零售商以极具竞争力的价格销售商品的机会。仅在ll月11日,中国消费者就从国内最大的购物平台购买了价值90亿美元的商品。中国有不少这样的特殊购物日。因此,快递业在中国扩展就不足为奇了。
It is reported that China's Courier Servicewill deliver about 12 billion packages this year. Thus China might overtake theUnited States to become the world's largest express market. Most of the packagesare filled with items purchased online. There are millions of online retailersin China and provide competitive prices to sell goods. Only on Nov. 11 one day,Chinese consumers spend $9 billion on the largest shopping platform of thenation. China has many such special shopping days, therefore, there is nowonder Courier Service can express quickly in China。