诗仙李白为何"抄袭"自己
不过,《望庐山瀑布》对后世的影响虽然很大,但严苛一点地说还谈不上真正的“首发原创”。诗中的不少意象,其实在前人作品中已经有过了:“日照香炉生紫烟”——“香炉吐云以像烟”(晋支昙谛《庐山赋》);“遥看瀑布挂前川”——“瀑布挂中天”(南朝陈刘珊《登庐山》);“疑是银河落九天”——“旋渊抱星汉”(南朝宋鲍照《从登香炉峰》)。
借鉴前人的创新成果,是文学创作所允许的,有时候也是必要的,只不过“并驱已落第二层”。但如果是雷同,那性质就变了。我们不妨看看另一首写庐山瀑布的诗(片段):西登香炉峰,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。歘如飞电来,隐若白虹起。初惊河汉落,半洒云天里。
这短短几句与《望庐山瀑布》雷同:“三千尺”换成“三百丈”,一点不差;“银河”换成“河汉”,“九天”换成“云天”,同义词转换;“香炉”还是那个“香炉”,“瀑布”还是那个“瀑布”,“落”还是那个“落”,“挂”还是那个“挂”,恐怕难脱抄袭之嫌吧?
且慢,如果这首五言诗在前呢?那涉嫌抄袭的就是李白的七言诗《望庐山瀑布》。好在,这首五言诗也是李白所作,等于自己抄袭自己吧。对此,后人有诗评云:前首挂流三百丈,后首飞流三千尺。李白堪称算博士,前算后算不差尺。初惊瀑布河汉落,如同半洒云天里。后疑银河落九天,诗仙抄袭抄自己。
李白抄袭自己不止这一处,后来写的几首与瀑布相关的诗,有好几处也都有抄袭这两首诗的地方。例如,“银河倒挂三石梁”(《庐山谣寄卢侍御虚舟》),“香炉紫烟灭,瀑布落太清”(《留别金陵诸公》),“瀑布挂北斗”(送王屋山人魏万还王屋》),“天河从中来”(《题舒州司空山瀑布》),等等。
可见,文学创新殊非易事,就连诗仙也常常要借鉴他人,甚至拾“己”牙慧。
上一页1 2