有哪些不建议取的英文名?
Fear always works. / 恐惧总是有效的。
如果你是完全东亚文化长大的人,没有安格鲁撒克逊人背景,没有日耳曼人背景,没有印欧民族背景;不信仰基督教犹太教,对圣经没什么了解;没有什么特别崇拜的有英文名的人,家族里没有谁要以英文名来纪念他:
我十分不建议你在外国使用所谓的“英文名”,因为英文名大体都是这些来源:
1.民族语言的古老用词
2.基督教/犹太教文化/圣经的来源名字
3.纪念某伟人或家族中的某人
很多人和以上几点并没有关系,会给人很多奇怪的感觉。
比如你起名叫Peter彼得,但是你可能并不知道圣彼得在圣经里有什么故事,抑或他干了什么,也没有多崇拜彼得大帝;但是听到你名字的人很容易误认为你或你的家庭有基督教/天主教背景。
比如你起名叫Sean肖恩,听到你名字的人很容易误认为你有爱尔兰/苏格兰血统,但是当他们看到你身为东亚人的脸时很可能是一脸懵逼的表情。
实际上在美国,除了部分韩国人和华人,其他亚洲国家的移民和N代移民都会使用本民族语言原名作为名字,我觉得这不仅是民族自信心的问题,更重要的是你是否尊重你自己的名字和文化。
很多我认识的美国家庭收养的华裔小孩,他们也会做功课为孩子起一个中文名(或者比如扎克伯格的孩子因为有华裔血统也有中文名),一般使用时用威妥玛拼音来拼写。
现在也有越来越多的新一代韩裔/华裔移民使用自己的本名作为英文名了,这是东亚文化的幸事,也是我们的幸事。
这个事情我也是来美国经历了很多才了解到的,我原来的英文名因为喜爱某英剧中的人物,叫做Humphrey(简称为Henry or Humpy),在和很多美国人交往的过程中,做自我介绍的时候,很多人的反应都是“Wow,that's a pretty British name!” (哇这个名字好英国哦)(我在后来的考据中了解到Humphrey来源于中世纪的中古日耳曼语和英国本地语的结合,意思是peaceful bear cub warrior 和平的小熊勇士...)很长的时间里我并没有在意这件事。直到有一次一个美国好朋友和我聊天,他和我打趣说:“Humphrey, I wonder what's your real name. This name is so British but you are totally anEast Asian. You love East Asian culture, food and you told me a lot about the history of East Asia. But this name sounds like a fake name to you. We are good friends, but you are using your fake name, that's not fair.”(汉弗莱,我想知道你的真名是什么。你的名字很英国但你完完全全是一个东亚人,你热爱东亚文化和食物,你也会详尽的给我讲东亚的历史。这个名字对于你像是一个假名字。我们是好朋友但你却用你的假名字,这一点也不公平。)
我后来想了很多,决定还是用回自己的中文名,查了下韦氏拼音表,我的拼音名Jiacheng 在韦氏拼音中为Chia Ch'eng,在别人发音不准的时候会告诉他们韦氏拼音(实际上,我见过的外国人都会很认真的学你的名字怎么读,大部分人会把这个作为对他人的基础尊重), 同时我作为半个满人有个满语名Isukaci,也更好读一些,也一起使用。
我建议出国的大家使用自己的中文名,也可以查好韦氏拼音,方便外国人发音,当然用汉语拼音也没问题,很多语言的拼音都和英语发音不一样也照样用。这是对自己名字的尊重,别人也会尊重你的名字。
关于名字的易读性,东欧人的斯拉夫语系名字显然对于英语母语者比汉语还要难读,发音还要怪。其他有颤音的法语西班牙语更是根本别指望英语母语者能读对。但是我看到的这些国家人,绝对不会再起个英文名,但是可能把自己的名字缩成一个好读的版本。这点我们可以借鉴,把两个字的名字让人只读那个好读的字,好记也好读。
至于Shiting这种例子,其他语言一点不少,比如荷兰语名字Vaart 发音和英文fart(屁)没什么差别,波斯语和阿拉伯语中Fakher(音fahia,意思是荣耀,但是英语使用者基本都按英文读音读成fucker……)也是一个比较常见的名字(感受一下后面这个例子的名字的发音对于英语用户也是很不好记的...看到词然而按英语发音规则永远读不对的感觉…),德语荷兰语俄语里面的这种以英语角度看来是骂人的名字真的不少。但是他们也不会因此起英文名。顶多换个差不多音的简称。
有的人提到,有个英文名可以增加你入职/面试的几率。我觉得如果纯粹以此为目的来要一个英文名,这基本是自欺欺人式的cheating。且不说看族裔都是看你的Last Name(姓),难道你还要改个西欧姓不成? 况且有这种歧视存在,那么当然是种族歧视问题而不简单是一个英文名的问题,难不成面试的时候带个面具,入职之前植层皮?这种想法我想不需要我说太多了。对抗种族歧视最好的办法就是展示我们的能力和文化给他们看,证明我们可以做的很好。而不是顺着别人的想法去强化这种文化优势的stereotype.
推荐阅读
外国人怎么起名的?220 赞同 · 50 评论
怎么给自己起个英文名?48 赞同 · 7 评论
如何优雅驾驭最远的路——套路?广告长安马自达
更多回答
Yiqin Fu
公众号:yiqinfu
首先要解释一个概念误区。中文里除了贬义字(“坏”、“恶”、“狠”、“凶”等),其他大都可以做名字。如果我喜欢“光明”这个概念,可以叫“光”、“明”、“亮”、“闪”、“皓”、“晖”、“昭”、“璨”、“煜”等等,没人会觉得奇怪。“王昭璨”、“王闪闪”只是比“王明晖”少见一点而已,不会引来特别注意。
而在英语国家,只有很少一部分词被拿来做名字,且基本都是专做名字、不出现在其他表达里的。如果我喜欢“光明”这个概念,可选的只有 Alina、Dawn、Ellen、Lucy、Phoebe、Thea 等几个名字。日常表示“光明”的词,例如 Light、Bright、Luster、Sheen、Shimmer、Glimmer、Sparkle,美国一年几百万新生儿几乎没有叫这些名字的(人数小于五)。
那么你会问:英语国家的人岂不是重名特别多?
还真是如此。
美国每年有几百万新生儿,政府会统计新生儿的名字。如上图所示,老一辈美国人有 20% 都叫当年最流行的五个名字之一,一半人都叫当年最流行的 20 个名字之一。上世纪三四十年代,连续多年有 6% 的新生女孩都叫 Linda、6% 的新生男孩都叫 James。
这种“名字烂大街”的趋势在年轻一代中已经消失,不过年轻一代还是有很多人重名。下图显示,最流行的 100 个名字覆盖了美国一半的年轻人,最流行的 500 个名字覆盖了近八成。最近几年叫 Emma 的一直都超过 1%。
综上所述,英文名和别人的一样是“常态”,别人从来没听过才是“奇怪”。
那如何避免名字“烂大街”呢?
我们可以在美国政府的统计网站,找到我们的出生年份,在排名 100 和 1000 的名字之间找,这样名字既不会谁都没听说过,又不会很容易和同学或同事的重复。
假如我们 2000 年出生,按此方法找名字,当年第 501 位流行的女名是Nora,接着是 Sylvia、Kailee、Carrie、Elaina,男名分别是 Leon、Jamie、Adan、Eugene、Stanley,感觉都是好听、合适所有人、且不会烂大街的名字。
如果你想起英文名是为了在英语国家生活更方便,又或者是应国内英语老师要求,那按照上述方法就好,名字既(相对来说)有特色又不会太奇怪。
此外,还要避免年代感过重的名字,好比中文里的“李建国”、“张援朝”
美国人起名爱赶时髦,很多名字只是火几年、此后无人问津。比如 Larry,美国人一听就觉得是个爷爷辈的,而 Mark、Jason 则是年轻小伙或中年大叔。也不是说 2000 年出生的就不能叫 Larry,只是那感觉有点像 2000 年出生的中文名叫李建国。
同理,女生名字也有很多年代感十足。像 Barbara、Dorothy、Mildred 这种名字一听就有奶奶的感觉,而 Ashley、Jessica、Sarah 则是八零九零后。所以起名的时候可以查阅该名字的年龄分布,避免一些年代感太重的名字。另一种思路就是起一个经典的名字,例如下图中的 Elizabeth(黑线),永不过时。
也有再一次流行起来的老名字。例如上图中的 Emma(蓝线)或下图中的 Violet,都是七八十岁的人在用、最近十年突然又流行起来的名字。
那么年代感强的名字有哪些呢?有美国人计算过每个名字的一时流行程度,排名前面的就是人口数突然升高然后迅速下降的名字。计算方法如下:
排名前列的、也就是年代感强的名字如下。可以看出,一时流行的女名比男名多很多。如果对 Gladys、Dewey 这些名字没有特别偏好,可以尽量不选择它们。
名字除了会透露性别和年龄,还会体现其他什么方面?
由于历史原因,有一些名字和某个年龄段、某个地区、某个民族/种族、某个宗教的人联系紧密。虽然不是每个名字都有明确指向,但不熟悉英语国家文化的我们,还是应该做好功课、避免踩雷。“什么样的人适合什么样的名字”可以参考年代设定为“21 世纪”的美剧、电影。虽然不是所有 Serena 都是《绯闻女孩》里那个性感女孩,虽然不是所有 Dianne 都是《傲骨贤妻》里那个干练的合伙人,但编剧给这些人起的名字最少不会和角色定位相差太远。如果你不知道该叫什么,可以参考娱乐作品里比较常见的名字,例如一个年轻女生叫 Serena 是很合适的。
开头字母也需要考虑吗?
在英语国家学习工作,可以考虑一下名字开头字母和姓氏开头字母的组合你是否喜欢。很多学习和工作中的沟通需要用到 initials,即“姓氏开头字母+名字开头字母”或者反过来。如果你叫 Bob Shen 或者 Sarah Bai,别人邮件里称你为 BS 或者 SB,你都会觉得别扭。
在中国学习工作的朋友,需要注意什么呢?
不建议选 Angelique、Jeremiah、Meredith、Kirsten 这种中国人容易读错的名字。你自己念起来可能挺酷的,但名字常会被别人读错。
如果我非要追求“含义特别”呢?
英语国家的大趋势也是名字越来越独特,有自己造词的,有追星的。不过还是非常不建议大家翻英文字典或者英文名网站。
起英文名的时候,我们通常都刚接触英语国家文化。所以自己找到的“独特”名字很可能是“奇怪”名字,当地人不知道怎么读或者该名字有不好的含义,这样就完全失去了起英文名的意义。
如果是为了出国学习工作而起英文名,其实大可以用自己中文名的拼音。以前的移民为了融入主流社会,很多都改了自己的姓和名(Anglicized their names),但现在因为移民的增多、主流社会的包容,改名字的渐渐变少。
用拼音名的好处就是“含义特别”,且不会出错。你的中文名肯定有常见英文名表达不了的意思,别人叫你中文名(如果能读对的话)也更亲切。
在如今这个网络年代,名字比较特别还有利于个人品牌建立,不会谷歌搜索出现几十个不是你的 Henry Wang。
坏处当然也有很多,例如找工作、申请学校递简历的时候会受歧视,这是在世界各国被多次重复的实验结果。英文名的申请人递简历后收到雇主电话的比例比递同样简历的拼音名申请人要高。
各种场合需要反复拼写名字也是麻烦事。电话里经常听不清,重要的证件也可能弄错。
取英文名还是用拼音完全看个人偏好。如果中文名叫“诗婷”,那确实必须得起英文名。中文名叫“雪晴”或者其他 j/q/x 声太多的,可能也得起英文名。我名字里有 q 这个音,一开始因为外国人总读错,所以取了英文名,不过后来改回了拼音我觉得也挺好。如果对方能一次读对,我就知道他有中国朋友或者会说中文,能立刻拉近与对方的关系,也是件挺开心的事。
取中文名,很多人会翻开大字典、找两个偏门但意思美的字叠起来。
取英文名则不能套用这个逻辑。英文名的选择范围比中文名窄得多,多数人用的都是那 100 个常见名,含义也不会像中文名那么丰富。如果不希望总是花时间教对方怎么读、拼自己的名字,那么可以起一个你出生那年较为常见的名字。如果希望谷歌搜索你的时候只出现关于你的条目,那么用中文拼音其实就挺好。
一些不常见的动植物名、颜色名、文艺作品角色名也不是不能用,只是一定要想好了、和当地人了解清楚。频繁改名比起一个“奇怪的名字”还要糟。
谢熊猫君
微信个人号:xiexiongmaomao
这个问题里面答案很多了,大部分是举出了Dick之类的搞笑名字,也是挺有趣的回答。
当然,我还是没看到回答特别到点子上的,我来说几点吧,基本上都是给自己取英文名时要避免的:
1)女孩取英文名尽量避免性工作者常用名
2)不要使用明显贬义的名字
3)不要使用和坏人有关联的名字
4)不要过于追求个性化
5)如果自己的姓比较普遍,尽量避免太常用的英文名
6)实在不知道怎么取名,就选用安全名
1)女孩取英文名尽量避免性工作者常用名
每当见到一个把自己的英文名定为Crystal(水晶)的女孩儿,我都会为对方感到惋惜。取这个名字时通常是为了取水晶的纯净、透明、纯洁的含义,但是不巧的是,Crystal(包括其变种Cristal, Chrystal,以及最恶劣的Krystal),是最常见的脱衣舞者的艺名。
这里并不是歧视性工作者或者脱衣舞,也不是说所有叫Crystal的女孩子都是不学好的,只是因为Crystal这个英文名与脱衣舞者的关联太紧密,使得一看到Crystal这个名字,想到的就是一个酗酒的白人脱衣舞从业者的形象。所以保险起见,不要取这类名字。
这一类的名字还包括:
Amber
Angel
Candy
Cherry
Tiffany
等等,都是比较常见的stripper name,女孩子请尽量避免。
2)不要使用明显贬义的名字
比如devil,demon,Lucifer这类恶魔属性的词语,或者war,rape,greed这类贬义词,以及shit,piss等等含有污秽之意的词。
这些应该不难理解,效果类似张恶魔、李强奸、赵大便这些。
3)不要使用和坏人有关联的名字
这里特指那些家喻户晓的坏人,比如Adolf(希特勒),Osama(拉登),Saddam(萨达姆),Nero(尼禄)这种。
这类名字一般是那些有名的坏人用的,而且又不太常见,所以很容易让人联想到名字背后关联的人,也是大忌。
当然,有一些人评价也很差,但是因为名字比较常见,所以问题不大,比如Joseph
4)不要过于追求个性化
虽然理论上任何单词都可以用来做名字,但是实际操作上不是每个都适合的,我记得曾经看过一个台湾人的英文名叫Slime(史莱姆),个性是挺个性,但是总让人觉得怪怪的。你要是面对一个叫朱八戒的人,估计一开始也很难认真起来,而且很容易没见面就脑子里浮现出这个人的长相。
类似的还有用品牌做名字的,Adidas,Pepsi之流,其实也不是特别正经,效果类似高洁丝、富严杰,名字本身没有什么贬义的意思,但就是怪怪的。
个性要有,但是不要太个性了,不然容易闹笑话。
5)如果自己的姓比较普遍,尽量避免太常用的英文名
这条不算大问题,只是我想起以前我那四个都叫Maggie Zheng的女同事有感而发一下,只要取名字时候身边没有和自己去一样名字的,那就没什么问题。
6)实在不知道怎么取名,就选用安全名
什么是安全名?你们在别的帖子里也看到了,不管是平民还是将军,都有可能出现搞笑的名字,但是有一个名字列表是绝对安全的——在世的英国王室成员的名字。
为什么要强调在世的,因为词义会变化,所以已经去世的人,哪怕是王室成员的名字,也有可能不靠谱。但是在世的英国王室成员的名字肯定是安全的。
这里摘录几个安全名给大家参考:
Emma
Agatha
Elizabeth
Caroline
Sarah
Diana
Kate
Victoria
Margaret
William
John
Philip
Anthony
Andrew
Charles
Edward