2017考研英语词汇(一)
考研1号——英语基础薄弱者的首选品牌
2017考研英语词汇(一)
1 Although the bosses may create or perpetuate a culture in which those lower down the ranks feel entitled or expected to abandon morality , there is seldom a chain of e-mails or other direct instructions that actually advocates wrongdoing.
尽管可能是老板创造或保持了这种企业文化,即让员工感觉他们理应甚至是企业希望他们背弃道德;但几乎查不到实际上支持这种不道德行为的一系列的电子邮件或其它直接指示。
morality ◆ n. 道德;道德准则;道德观【构词】moral (a. 道德的)+ity【近】virtue n. 美德;德行【词组】social morality社会道德
seldom ad. 几乎不,不常【近】scarcely ad. seldom or never极难得,简直不,几乎不
instruction n. 指示,指令;教导;建立, 结构)+ion
【派生】instructional a. direction n. 方向;指导
()
2 on the flight will be the system —it ’s hard to sneak tow.
违反你很难比理应登机的时间更早地溜上飞机。
cheat ◆ v. 欺骗;作弊;逃脱 n. 欺骗(行为);骗子【近】deceive v. 欺骗,行骗【词组】cheat on sb. 对……不忠
hard a. 困难的;辛苦的 ad. 努力地;牢固地【派生】hardish a. 较硬的【近】tough a. 困难的【词组】be hard on 严厉对待;对……不忠
sneak ◆ v. 溜 n. 鬼鬼祟祟的人;小偷 a. 诡秘的【近】slink v. 潜逃【词组】sneak attack 偷袭
tow v. 拖;牵引;拖行 n. 拖拽所用之绳【派生】towable a. 可拖拉的;可
考研1号——英语基础薄弱者的首选品牌
牵引的【近】drag v. 拖拽【词组】in tow 在严密的指导下
(A reward for packing light/May 20, 2013)
3 Likewise , a series of papers over the past decade have shown similar abnormal activation of part of the brain called the amygdala in people diagnosed with anxiety , major depression and post-traumatic stress disorder .
同样,过去十年中的一系列论文证实了确诊患有焦虑症、抑郁症及创伤后应激障碍的患者的大脑中名为杏仁核的部分有类似的异常活化。
likewise ad. 同样;也,而且【构词】like+wise(副词, 方向, 状态, 也可表形容词) 【近】similarly ad. 相似地
abnormal ◆ a. ab+norm(=rule,规则, 规范)+al【派生】【反】normal a. 正常的;正规的
anxiety ◆ n. anxi(焦急)+ety【反】ease= n.
disorder n. dis(分离, 否定, 消失掉)+order (’)
4 That may approach to a knotty question combining genetics 这也许是对结合了遗传学、经济学和伦理学的棘手案件比较合法且合理的解决方式。
sensible a. 合乎情理的;明智的 n. 明智的人【构词】sens(=feel,感觉)+ible
【派生】sensibly ad. 明显地;容易感知地【近】rational a. 合理的
approach ◆ n. 方法;途径 v. 靠近;着手处理【构词】ap+proach(=near,接近) 【反】separate v. 分开;隔开
combine ◆ v. 使结合;兼有n. 联合【派生】combinable a. 可以化合的【反】depart v. 离开
考研1号——英语基础薄弱者的首选品牌
genetics n. 遗传学【派生】geneticist n. 遗传学者
(America’s Supreme Court is to rule on the patenting of genes/Apr 20, 2013) 5 But the absolutely fundamental strategy question is whether the top 25 branded players will be so stuck in the mud and say let’s just keep doing what we are doing.
然而最基本的策略问题是排名前25位的商学院是否深陷泥沼,决定维持现状。
absolute ◆ a. 绝对的,完全的;无条件的 n. 绝对事物【构词】ab+solu(=loosen,溶解,解决,松开)+te【派生】absolutely ad. 绝对地;完全地 absoluteness n. 绝对,完全;无限制【近】 n. 至高;霸权【词组】by absolute necessity fundamental ◆ a. 基本的,基础的fundamentality n. 根本;基本性【近】essential a.
strategy ◆ n. 阴谋,诡计
mud n. dirt n. 污垢,泥土【词组】as clear as mud 6 Bloomberg privacy concerns after it emerged that the financial access to privileged data about users of its ubiquitous terminals .
彭博资讯,这家金融信息提供商的记者能获取其遍布全球的终端用户的特许数据,在此事暴露之后,该公司竭力平息隐私权顾虑。
privacy n. 隐私;不受公共干扰的状态【构词】priv(=single/alone,单个)+acy
【近】solitude n. 孤独;隐居;荒僻的地方
financial ◆ a. 金融的;财政的,财务的【构词】financ+ial(=of,relating to,characterized by,形容词, 关于……的)【派生】financially ad. 财政上;金融上
access ◆ n. (使用或见到的)机会,权利;通道,入径【构词】ac+cess(=go,
考研1号——英语基础薄弱者的首选品牌
行走, 前进) 【近】entry n. 进入,入场【词组】have access to 使用;接近;可以利用
terminal n. 终端;终点站 a. 末期的【构词】termin(=limit,界限, 末端)+al【派生】terminally ad. 在末端;最后
(Business this week/May 18, 2013)
7 Conditions in the factories have often been harsh —poor safety, illegally long working hours, cramped accommodation , few breaks and little leave—but for many it has also been liberating and empowering, both personally and financially.
工厂的条件通常是十分恶劣的——没有安全保障,违法地长时间工作,拥挤的住宿条件,鲜有休息和休假的机会——但是对大多数工人来说,不论是个人情感上还是经济上,这既代表着解放
condition ◆ n. 条件;情况【构词】【近】status n. 状态;地位【词组】
harsh ◆ a. 恶劣的;使粗糙;使荒凉【反】gentle a. 温和的,文雅的
accommodation accommodat(e)(容纳)+ion(表名词, 动作或状态等)
liberate v. liber(=free,自由) +ate【派生】liberation n. 释放;解放【近】
(Factory women:Girl power/May 11, 2013)
8 In a country accustomed to ministries being handed out to the political barons of various ethnic groups regardless of ability, the line up was broadly welcomed.
在一个习惯于不考虑能力高低,内阁部长由各个少数族群政治贵族担任的国家里,这一阵容受到了广泛的欢迎。
ministry n. (政府的)部;神职【构词】mini(=small,小)+stry
political a. 政治的;政党的;争权夺利的【构词】polit(=state/city,国家, 城市)
考研1号——英语基础薄弱者的首选品牌
+ical【派生】politically ad. 政治上
ethnic a. 种族的,部落的;n. 少数民族的成员【派生】ethnically ad. 人种上;民族上
regardless ad. 不顾后果地,不管怎样 a. 不重视的,不关心的【构词】regard(注意)+less(表形容词,无……的) 【派生】regardlessly ad. 不受注意地【词组】regardless of不顾;不管;无论
(Kenyan politics:A nice quartet—but the rest? Apr 24,2013)
9 The fear that prompts firms to purchase futures (the contracts traded on the CME to protect firms against changes, for instance , in the level of a currency and the price of energy) was less acute .
促使公司购买期货,用来保护企业免受诸如。
Purchase v. pur+chas(追, 捉)+e
【派生】purchaser n.
contract ◆ n. 合同; con+tract(=draw,拉, 拖, 抽)【派生】contractive a. alliance n. 联盟;联姻
instance n. 【构词】in+stan(=stand,站, 立) +ce【近】case n. 作为例子;例如
acute ◆ a. acu(=sour/sharp,尖, 锐利)+te【派生】acutely ad. 尖锐地;剧烈地【近】keen a. 敏锐的;强烈的
(CME Group:The futures of capitalism/May 11, 2013)
10 He says that adapting the Champions League to meet the needs of the proposed binational league would not be feasible , and Ukraine ’s Football Federation will not talk about forming it without FIFA’s approval.
他认为使欧洲冠军联赛适应所提议的两国联赛的需求是不可行的,没有国际足联的同意,乌克兰足协不会谈论组建一个新的两国超级联赛。
adapt v. 使适应;改编【构词】ad+apt(=fit/ability,适应, 能力) 【派生】adaptive
考研1号——英语基础薄弱者的首选品牌
a. 适应的,适合的【近】adjust v. 调整;适应【词组】adapt (oneself) to 使(自己)适应于
propose v. 提议;计划;求婚【 构词 】pro+pose(=put,放) 【派生】proposer n. 申请人;要保人【近】submit v. 使服从;提交【词组】propose marriage 求婚
feasible ◆ a. 可行的;可用的;可能的【构词】feas+ible(形容词, 能……的, 可……的) 【派生】feasibly ad. 切实【近】workable a. 切实可行的;可经营的
federation n. 联盟,联合会;联邦【构词】feder(=league,联盟)+ation【派生】federationist n. 联邦主义者,联盟主义者【近】ally n. 同盟国;同盟者
(Football in Russia:No silver bullet/Mar 15, 2013)