11.3.28[廉颇蔺相如列传]会考复习资料
《廉颇蔺相如列传》会考复习资料 西汉.司马迁
一、文学文化常识 1、司马迁:约前145~约前90,字子长,西汉著名史学家、文学家,太史令司马谈之子。著有《太史公书》,东汉后称《史记》。
对联写名人:① 志洁行廉,爱国忠君真气节;辞微旨远,经天纬地大诗篇。(屈原) ② 翁去八百载,醉乡犹在;山行六七里,亭影不孤。(欧阳修)
③ 刚直不阿,留得正气冲霄汉;幽愁发愤,著成信史照尘寰。(司马迁)
④ 世上疮痍,诗中圣哲;人间疾苦,笔底波澜。(杜甫)
2、《史记》:是我国第一部纪传体通史,有很高的史学价值,居二十四史之首。记载了上起传说中的黄帝,下至汉武帝太初四年共3000年的历史。分12《本纪》、30《世家》、70《列传》、10《表》、8《书》五种体裁,共130篇,50余万字。《史记》又有很高的文学价值,书中对部分历史人物的叙述,语言生动,形象鲜明。鲁迅称之为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。 3、《史记》5种文体知识:(1)本纪:叙述历代帝王的历史。如《项羽本纪》。 (2)世家:叙述诸侯贵族的历史。如《陈涉世家》。 (3)列传:历代人臣(名官名人)的事迹。如本文。 (4)表:各个历史时期的简单大事记。 (5)书:礼、乐、音律、历法、天文、封禅、水利、财用。 4、位在廉颇之右:秦汉以前,位次以右为尊。
二、写作背景 战国后期,秦、楚、齐、赵等七国纷争,以秦力量最为强大,它要统一中国,采取各个击破的战略,对外扩张。
三、通假字 1、“不”通“否”;可予不 2、“详”通“佯”:相如度秦王特以诈详为予赵城 3、“缪”通“穆”:秦自缪公以来二十余君 4、“孰”通“熟”:唯大王与群臣孰计议之 5、“宾”通“傧”:设九宾于廷 6、“庭”通“廷”:拜送书于庭 7、“案”通“按”:召有司案图 8、“缻”通“缶”:请奏盆缻秦王 9、“质”通“锧”:肉袒伏斧质 10、“奉”通“捧”:臣愿奉璧往使
四、词类活用 1、使动用法:大破之(使„„破、败) 宁许以负秦曲(使„„背负、承担) 臣请完璧归赵(使„„完整) 秦王恐其破璧(使„„破) 毕礼而归之(使„„归) 2、形容词、名词意动用法:且庸人尚羞之(以„„为羞耻) 以先国家之急而后私仇也(以„„为先、后) 3、形容词作动词:严大国之威以修敬也(尊重,敬畏) 卒相与欢(和好,交欢) 臣头今与璧俱碎于柱矣 4、形容词作名词:逆强秦之欢(友好的感情) 不知将军宽之至此也(宽容) 5、动词作形容词:偿城恐不可得(用来补偿的) 6、动词作名词:相如度秦王特以诈详为予赵城(欺骗的手段) 终不能加胜于赵 7、名词作动词:乃使其从者衣褐(穿上) 赵王鼓瑟(弹奏) 秦御史前书曰(写) 左右欲刃相如(杀) 请以赵十五城为秦王寿(祝寿) 舍相如广成传(安置住宿) 相如每朝时(上朝) 常称病(有病,生病) 臣所以去亲戚而事君者(侍奉) 8、方位名词作动词:乃前曰、秦御史前书曰、蔺相如前曰(走上前) 臣乃敢上璧(献上) 9、名词作状语:赵王于是遂遣相如奉璧西入秦 怒发上冲冠 间至赵矣(从小路) 卒廷见相如 有攻城野战之大功 而相如廷叱之 10、形容词作副词(状语):不如因而厚遇之 赵亦盛设兵以待秦
11、数词作状语:为一击缶
五、古今异义 1、窃计欲亡走燕:古义(逃跑) 今义(用脚步行) 2、其势/必不敢留君:古义(形势,一定,两个词) 今义(一定) 3、于/是王召见:古义(两个词,介宾短语,在这种情况下) 今义(一个词,连词,表示后一事紧接着前一事) 4、传以示美人及左右:古义(指妃子、姬妾等) 今义(美丽的人,多指女子) 5、臣以为布衣之交尚不相欺:古义(指代平民) 今义(布衣服) 6、相如度秦王特以诈详为予赵城:古义(只,只是) 今义(特意、特别) 7、舍相如广成传:古义(宾馆) 今义(传记,此义古文亦有) 8、从径道亡:古义(逃跑) 今义(死亡) 9、未尝有坚明约束者也:古义(信约) 今义(限制,管束) 10、明年:古义(第二年) 今义(今年的下一年) 11、于是相如前/进缶:古义(两个词,走上前献上) 今义(向前行动或发展) 12、宣言曰:古义(扬言) 今义(文告、宣告、声明) 13、使人发书至赵王:古义(送信) 今义(发放书本)
14、臣所以去亲戚而事君者:古义(主要指家人) 今义(家人以外的有血缘关系的亲人)
六、特殊句式 1、介宾短语后置句:以勇气闻于诸侯 故燕王欲结于君 而君幸于赵王 拜送书于庭 臣头今与璧俱碎于柱矣 设九宾于廷 臣诚恐见欺于王而负赵 使不辱于诸侯 会于西河外渑池 终不能加胜于赵 强秦之所以不敢加兵于赵者 2、被动句:拜为上卿 徒见欺 而君幸于赵王 宜可使 臣诚恐见欺于王而负赵(“见„„于”为被动句固定句式,类似于“为„„所”) 臣知欺大王之罪当诛 使不辱于诸侯 左右皆靡(被吓退) 3、省略(宾语、介词、状语)句:臣尝从大王与燕王会()境上 今君乃亡()赵走燕 其势()必不敢留君 君不如肉袒伏()斧质请罪 于是王召见() ()问蔺相如曰 可予()不 城入赵而璧留()秦 秦王坐()章台见相如 相如奉璧奏()秦王 王授璧(于之) 大王见臣()列观 传之()美人 欲以()击(())柱 舍相如()广成传 不如因()而厚遇之 使()归赵 赵王以()为贤大夫 遂与秦王会()渑池 为()一击缶 4、定语后置句:求人(可使报秦)者(括号里的四字为“人”的定语,“者”为标志) 5、宾语前置句:何以知之 君何以知燕王 6、固定句式:公之视廉将军孰与秦王(孰与:与„„相比,哪个怎么样;《鸿门宴》中亦有例“孰与君少长”)
七、一词多义 1、使 (1)动词,出使:臣舍人蔺相如可使 谁可使者 使不辱于诸侯 (2)差遣,“出使”的引申义:宜可使 (3)名词,使者:大王遣一介之使至赵 (4)动词,派遣:求人可使报秦者 秦王使使者告赵王 2、必 (1)副词,一定:其势必不敢留君 师必退 必辱之 (2)连词,假如:王必无人 大王必欲急臣 3、乃 (1)连词,于是:乃前曰 乃辞谢固请 乃谓秦王曰 乃使其从者衣褐 乃设九宾礼于廷 (2)副词,才:臣乃敢上璧 (3)副词,却、竟然:今君乃亡赵走燕 (4、因 (1)趁机:相如因持璧卻立 因跪请秦王 (2)连词,于是:秦王因曰 (3)介词,通过:因宾客至蔺相如门谢罪) 4、负 (1)使动词,使„„背负、承担:宁许以负秦曲 (2)依仗:负其强 (3)辜负:臣诚恐见欺于王而负赵 (4)背弃:决负约不偿城 (5)背着:肉袒负荆 5、欢
(1)名词,友好的感情(关系):逆强秦之欢 而绝秦、赵之欢 (2)动词,交欢,和好:卒相与欢 6、计 (1)动词,商量:唯大王与群臣孰计议之 廉颇、蔺相如计 (2)动词,打算:窃计欲亡走燕 (3)名词,主意、意见:计未定 臣从其计 7、幸 (1)动词,宠幸,宠爱:而君幸于赵王 (2)副词,侥幸:则幸得脱矣 (3)副词,幸而:大王亦幸赦臣 8、传 (1)动词,公认:天下所共传宝也 (2)动词,传递:传以示美人及左右 9、立 (1)动词,立定、站住:相如因持璧卻立 (2)副词,立刻:赵立奉璧来 10、示 (1)动词,显得、显示出:示赵弱且怯也 (2)动词,摆出来给人看:传以示美人及左右 请指示王 11、闻 (1)动词,闻名:以勇气闻于诸侯 (2)动词,听说:秦昭王闻之 寡人窃闻赵王好音 赵王窃闻秦王善为秦声 相如闻 廉颇闻之 12、书 (1)名词,信:使人遗赵王书 使人发书至赵王 (2)名词,国书:拜送书于庭 (3)动词,写:秦御史前书曰 相如顾召赵御史书曰 13、徒 (1)副词,不过、只是:徒慕君之高义也 徒以吾两人在也 (2)副词,白白地:徒见欺 14、令 (1)动词,命令:令赵王鼓瑟 (2)名词,官职名:为赵宦者令缪贤舍人 (3)动词,派:故令人持璧归 15、奏 (1)动词,演奏:请奏瑟 (2)动词,进献:相如奉璧奏秦王 18、
八、而 1、转折:夫赵强而燕弱 (而君幸于赵王) 其势必不敢留君,而束君归赵矣 秦强而赵弱 秦以城求璧而赵不许 赵予璧而秦不予赵城 而绝秦、赵之欢 而蔺相如徒以口舌为劳 而位居我上 而相如廷叱之 2、目的:臣所以去亲戚而事君者 3、并列:(其势必不敢留君,而束君归赵矣) 而君幸于赵王 秦王与群臣相视而嘻 4、修饰(连接状语和中心语):今以秦之强而先割十五都予赵 不如因(之)/而厚遇之 (秦王与群臣相视而嘻) 5、承接:城入赵而璧留秦 毕礼而归之 以先国家之急而后私仇也
6、结果:臣诚恐见欺于王而负赵 赵岂敢留璧而得罪于大王乎
九、以 1、连词,相当于“而”,表目的,来:宁许以负秦曲 传以示美人及左右 以戏弄臣 以绝秦望 以相娱乐 赵亦盛设兵以待秦 2、连词,相当于“而”,表并列:严大国之威以修敬也 3、介词,凭借:以勇气闻于诸侯 何以知之 以此知之 今以秦之强而先割十五都予赵 而蔺相如徒以口舌为劳 夫以秦王之威 4、介词,拿、用:愿以十五城请易璧 秦以城求璧而赵不许 以空言求璧 相如度秦王特以诈详为予赵城 请以赵十五城为秦王寿 欲以击柱 相如请得以颈血溅大王矣 请以赵十五城为秦王寿 请以秦之咸阳为赵王寿 5、介词,把:秦亦不以城予赵 (相如请得以颈血溅大王矣) 6、介词,因为:且以一璧之故 赵王岂以一璧之故欺秦邪 7、介词,到:指从此以往十五都予赵
8、连词,因为:以相如功大 徒以吾两人在也 以先国家之急而后私仇也 9、动词,认为:赵王以为贤大夫
十、之 1、主谓间取消句子独立性,无义:即患秦兵(之)来 公(之)视廉将军孰与秦王 强秦(之)所以不敢加兵于赵者 不知将军宽(之)至此也 2、指示代词,这:均之二策 3、结构助词“的”、人称代词“他、它(们)”:例不再举
十一、其 1、第三人称代词,他(它)、他(它)们(的):臣从其计程 秦王恐其破璧 乃使其从者衣褐 辱其群臣 2、指示代词,这、那(种、个):其势必不敢留君 臣窃以为其人勇士 相如持其璧睨柱 怀其璧 其后 其势不俱生
为 1、动词,与“以”连用,一并表示认为:臣窃以为其人勇士 臣以为布衣之交尚不相欺 2、动词,装作:相如度秦王特以诈详为予赵城 3、动词,是:赵王以为贤大夫 我为赵将 4、动词,担任、做(某种官职):拜相如为上大夫 则请立太子为王 拜为上卿 5、动词,修好:欲与王为好 6、动词,演奏:赵王窃闻秦王善为秦声 7、介词,为、替:为一击缶 秦王为赵王击缶 请以赵十五城为秦王寿 请以秦之咸阳为赵王寿 8、动词,立下(功劳):而蔺相如徒以口舌为劳 9、动词,在:不忍为之下 10、动词,做(某件事情、某个行为):吾所以为此者 11、动词,结为:为刎颈之交
何 1、疑问代词,什么:何以知之 君何以知燕王 2、和“奈”连用,“怎么样”之意:奈何 3、疑问代词,为什么:何者
若 动词,比得上:不若也
与 1、连词,和:秦王与群臣相视而嘻 秦王与赵王会饮 今君与廉颇同列 2、介词,跟:赵王与大将军廉颇诸大臣谋 臣尝从大王与燕王会境上 臣头今与璧俱碎于柱矣 唯大王与群臣孰计议之 欲与王为好 与王诀曰 遂与秦王会渑池 不肯与会 不欲与廉颇争列 公之视廉将军孰与秦王(“孰与”为固定句式,见上面句式部分) 3、和“相”组词,意为“相互”,音yǔ:于是舍人相与谏曰 卒相与欢 相与枕藉乎舟中
则 副词,就:则幸得脱矣 则请立太子为王
因 1、介词,趁着(某个机会、形势):不如因而厚遇之 因跪请秦王 2、动词,通过、依靠:因宾客至蔺相如门谢罪 因人之力而敝之 3、副词,就:相如因持璧卻立 秦王因曰
乎 句末疑问语气词,呢:赵岂敢留璧而得罪于大王乎 况于将相乎 况大国乎
且 1、连词,而且:且以一璧之故逆强秦之欢 且秦强而赵弱 示赵弱且怯也 且相如素贱人 2、连词,尚且:且庸人尚羞之
十二、本课成语 完璧归赵 怒发冲冠 负荆请罪 刎颈之交
十三、重点背诵 1、臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。 2、相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。
十四、重点翻译 1、秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。 2、欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。 3、计未定,求人可使报秦者,未得。 4、夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。
5、秦以城求璧而赵不许,曲在赵。赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。 6、城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。 7、相如因持璧卻立,倚柱,怒发
上冲冠。 8、秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。 9、且以一璧之故逆强秦之欢,不可。于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。
10、相如持其璧睨柱,欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。 11、相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。 12、臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。 13、今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎? 14、“不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪!”卒廷见相如,毕礼而归之。 15、相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。 16、秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西河外渑池。
17、臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。 18、蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?” 19、夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。 20、廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。”卒相与欢,为刎颈之交。
十五、全文译文
1 廉颇是赵国(优秀的)的优秀将领。赵惠文王十六年时,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,使齐军大败,夺取了阳晋。他被任命为上卿,(以)凭借勇猛善战(而闻名于诸侯各国)在诸侯各国中闻名。蔺相如是赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。
2 赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏
璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城给赵国请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白地被欺骗;想不给吧,(又)就担心秦兵打过来。主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“您凭什么知道他可以出使呢?”缪贤回
答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。我的门客蔺相如阻拦我说:‘您凭什么知道燕王(会收留您)?’我告诉他,我曾跟随大王(与)跟燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说:“愿意交个朋友。”凭这个知道他会收留我,所以打算去他那里。’蔺相如对我说:‘如今赵国强,但燕国弱,您又被赵王宠幸,所以燕王想跟您结交。现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送还赵国的。您不如解衣露体,伏在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免。’我听从了他的意见,幸而大王也赦免了我。我私下认为蔺相如那个人是个勇士,有智谋,应该是可供差遣的。”
3在这种情况下赵王召见蔺相如,问他:“秦王打算用十五座城请求换我的璧,可给他否?”相如说:“秦国强大,但赵国弱小,不能不答应他的要求。”赵王说:“拿走我的璧,不给我城,怎么办?”相如说:“秦王用城换璧而赵国不答应,理亏的在赵国。赵国给秦璧而秦不给赵国城,理亏的在秦国。衡量这两个对策,宁可答应秦的请求来使秦国承担理亏的责任。”赵王问:“谁可以出使呢?”相如回答说:“大王果真找不到人,我愿意捧着和氏璧去出使秦国。城给了赵国,就把璧留在秦国;城池不给赵国,
我保证使璧完整无缺地归还赵国。”赵王就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。
4 秦王(坐)在章台宫坐着接见相如。相如捧着和氏璧进献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼“万岁”。相如看出秦王无意把十五城补偿给赵国,就上前说:“璧上有斑点,请让我指给大王看。”秦王把和氏璧交给蔺相如,相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,愤怒得头发直竖,顶起了帽子。他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议,都说:‘秦国贪婪,依仗它的强大,想用空话来求和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。’商定打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交往尚且不可相互欺骗,何况是大国之间的交往呢?而且因为一块璧的缘故,破坏了与强大的秦国的友好交情,不应该。于是赵王就斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼,亲自拜送了国书。这是为什么?为的是尊重大国的威望而表示敬意呀。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿里接见我,礼节显得十分傲慢,得到璧后又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以又把它取回来。大王(一定)如果要逼迫我,我的头现在就(与)跟和氏璧一起在柱子上撞碎!”
5 相如拿着那块和氏璧斜视着柱子,就要拿璧撞击(在)柱子(上)。秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉坚决请求他不要把璧撞碎,并召唤职有专司的官吏察明地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城划给赵国。/相如估计秦王只不过以欺诈的手段装作给赵国城池,实际不能得到,就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝贝。赵王敬畏大王,不敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天,现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设“九宾”的礼节,我才敢献上和氏璧。”秦王估计这种情况下,终究不能强夺,于是答应斋戒五天,把蔺相如安置在广成宾馆里。/蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,也定会违背信约不把城池补偿给赵国,于是派他的随从穿上粗布短衣(化装成平民百姓),怀揣那块璧,从小路逃走,把它送归赵国。 6 秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了“九宾”的礼仪,宴请赵国使者蔺相如。相如来到仪式上,对秦王说:“秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约的。我实在怕被大王欺骗(而)结果辜负了赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。再说秦国强大(而)但赵国却弱小,大王派一个小小的使臣到赵国,赵国就会立刻捧着璧送来。现在凭借秦国的强大先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留着璧(而)结果得罪大王呢?我知道欺骗大王的罪过应该被处死,我请求受烹刑,希望大王同大臣们仔细商议这件事。”/秦王和大臣们面面相觑,并发出无可奈何的苦笑声。侍从中有的要拉蔺相如离开朝堂加以处治,秦王就说:“现在杀了蔺相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦、赵的友好关系。不如趁此优厚地款待他,使他回到赵国,赵王难道敢因为一块璧的缘故而欺骗秦国吗?”终于在朝廷上接见蔺相如,举行完廷见的外交大礼后让他回到了赵国。
7 蔺相如回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国家能不(受辱)被诸侯国羞辱,于是任命他做上大夫。此后,秦国没有把城池给赵国,赵国也终究没有给秦国和氏璧。
8 那以后,秦军讨伐赵国,攻下石城。第二年,秦军又攻打赵国,杀了赵国两万人。 9 秦王派使臣告诉赵王,打算(与)跟赵王修好,在黄河西边外的渑池相会。赵王害怕秦国,想不去,廉颇、蔺相如商量说:“大王不去,显得赵国既软弱又怯懦。”赵王于是动身赴会,蔺相如随行。廉颇送到边境,跟赵王辞别时说:“大王这次出行,估计一路前往渑池到会谈礼节完毕,直到回国,前后时间不会超过三十天。如果大王三十天还没有回来,就请允许我立太子为王,以便断绝秦国要挟迫赵国的念头。”赵王同意了廉颇的建议。
10 赵王于是就(和)跟秦王在渑池会见。秦王喝酒喝得高兴时说:“我私下听说赵王爱好音乐,请赵王弹弹瑟吧!”赵王就弹起瑟来。秦国的史官走上前来写道:“某年某月某日,秦王(与)和赵王会盟饮酒,命令赵王弹瑟。”蔺相如走上前去说:“赵王私下听说秦王善于演奏秦国的音乐,请允许我献盆缶给秦王,(请秦王敲一敲),(借此)来互相娱乐吧!”秦王发怒,不肯敲缶。在这时蔺相如走上前去献上一个瓦缶,趁此跪下请求秦王敲击。秦王不肯敲击瓦缶。蔺相如说:“(如大王不肯敲缶),在五步距离内,我请求能够(把)用自己颈项里的血溅在大王身上!”秦王身边的侍从要用刀杀蔺相如,蔺相如瞪着眼睛喝骂他们,他们都被吓退了。于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下瓦缶。蔺相如回头召唤赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缶。”秦国的众大臣说:“请赵王用赵国的十五座城为秦王祝寿。”蔺相如也说:“请用秦国的都城咸阳为赵王祝寿。”秦王直到酒宴结束,也始终未能占赵国的上风。赵国又大量地布置军队来防备秦国入侵,秦军也不敢轻举妄动。
11 渑池会结束后,回到赵国,因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿,位在廉颇之上。 12 廉颇说:“我是赵国的大将,有攻城野战的大功劳,可蔺相如只不过凭着几句言辞立了些功劳,却位居我之上。再说蔺相如本来是微贱之人,我感到羞耻,不甘心(位居)在他之下!”于是扬言说:“我碰见蔺相如,一定要侮辱他。”蔺相如听到这些话后,不肯(和)跟他会面。每逢上朝时,常常托辞有病,不愿跟廉颇争位次的高下。过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇,就掉转车子避开他。//在这种情况下,门客一齐规劝他说:“我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。现在您(与)和廉颇职位相同,廉将军散布一些恶言恶语,您却怕他并躲着他,怕得也太过分了。平庸的人对这种情况尚且感到羞耻,更何况(是)对于将相呢!我们实在没有才能,请允许我们告辞离开吧!”蔺相如坚决挽留他们,说:“你们看廉将军与秦王相比哪个厉害?”门客回答说:“(廉将军)不如秦王厉害。”蔺相如说:“凭秦王那样的威风,我蔺相如也敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子们。相如虽然才能低下,难道偏偏害怕廉将军吗?但是我想到这样一个问题:强大的秦国之所以不敢轻易对赵国用兵,只因为有我们两个人存在啊!现在如果两虎相斗,那势必不能都活下来。我之所以这样做,是因为以国家之急为先而以私仇为后啊!”//廉颇听到这话,解衣赤背,背着荆条,通过门客引导到蔺相如家请罪,说:“我这个粗陋卑贱的人,不知道将军的宽容到了这样的地步啊!”两人终于和好,结为共患难、同生死的好朋友。