日本:日语中没有"我爱你"
2005 年,日本有72 万417 人结婚。这一数字 预期会在之后15 到20 年内下降一半。2007 年,单身家庭的数量第一次超过了已婚家庭。 2005 年的人口调查发现,30 岁到35 岁的男 性中有47% 的人是单身,女性中则有32%。根 据国家人口学会2005 年的调查,在18 岁到 34 岁的男女中,有87% 到90% 的人表示他们 希望将来会结婚,还有很多单身者称他们之 所以没结婚是因为没找到合适的对象。
根据国家人口学会2011 年的调查,之前5 年结婚的夫妇中,丈夫第一次遇到妻子的平 均年龄是25.6 岁,比前一次调查得出的25.3 要高。妻子的数字是24.3,也高于之前的 23.7。在那些结婚时妻子年龄大于25 岁的夫 妇中,超过50% 的人认为他们的结婚年龄比 较合适。同时,在那些结婚时妻子年龄小于 25 岁的夫妇中,大约50% 的人说他们结婚是 因为怀孕。
在帝国时代,多配偶婚姻既普通又众多。高 级的贵族经常出于政治和社交上的考虑把女 儿嫁到宫里。许多不得宠的妻子变成尼姑。 在日本生活中,婚礼是一个相对较新的概念。 一直到明治时代以前,只有占人口6% 的武士 家庭会把婚姻正式化。普通的日本人很少会 有正式的婚姻,更没有任何婚礼或庆祝活动。 传统上,如果一个男子经常去拜访一位女子, 人们就会认为他们结婚了。之后,当男方的母 亲感到自己已经年老而无法负担家务时,就 会要求儿子的“妻子”搬过来。这时一般会举 办一个小型派对,以把妻子介绍给邻居们。 在同时期的欧洲基督徒看来,日本的婚姻习 俗极不道德。为了让日本在西方看来更加文 明,明治政府确立了婚姻法和神道教的婚礼 形式。
现在,高级大学学生的母亲们经常会在他们 毕业后还保持联络,以讨论各自子女将来的 婚姻对象。有些男子会去上夜校学习怎么遇 到女性和获得约会。有些女子会在中指上戴 戒指表示待交往。一些女青年会在二十四五 岁时辞职去上全职新娘学校,学习驾驶、插花、 茶道等家政技术。
因为女方怀孕而结婚在日本是非常正常的。 奉子成婚在日本被称为dekichatta kekkon, 大约可译为“哎呦婚”。所有在2005 年结婚 的人中,有27% 女方已经怀孕。这种事是如 此的普通,以至于婚庆公司开始主办一种“双 重快乐婚礼”,在孩子出生后才举行仪式。在 这种婚礼上,孩子会跟新婚夫妇一起出现, 夫妇们会受到大家的双重祝福。
据说,日语里表示大米的词都比表示爱的词 要多。普遍传言说,日语里没有一句能和“我爱你”相对应的话。一位市场研究员告 诉《纽约时报》,“传统上,日本不是个 浪漫的国家,人们不善表达爱意——所 以他们互赠昂贵的礼物。这么说有点夸 张,不过你懂我意思。”
在关于嫉妒的研究中,日本男子被认为 是最不嫉妒的,而巴西男子则是最能嫉 妒的。在关于友谊的研究中发现,日本 人把“好朋友”排在“爱人”前面。
老一代日本人描述kiss 的词可以被直 译为“碰嘴唇”。多数年轻人说“kee-su”, 也就是日语化的英语单词kiss。或者说 “choo”和“choo-choo”,也就是拟音词。 在一项对400 位日本男子的调查中,有 71% 的人说他们从未在公共场合kiss 过 一位女子。在其他人中,超过半数表示 在kiss 的时候感到很丢人。一位27 岁 的职业女性对《华盛顿邮报》说,在街 角接吻似乎是一件“自然美好的事情”。 但被问及她是否这么做过时,回答是“无 可奉告”。
1950 年代,大约70% 的婚姻是他人包办 或介绍的。到了1973 年,这个数字下降到了37%,而现在只剩10%。前首相小泉 纯一郎在1978 年结婚,他和那位夫人 的第一次约会持续了一整个下午加晚上, 次日小泉就向她求婚了。小泉的妻子之 后告诉《朝日新闻》:“我对他一点都不 了解……只听说他有一堆姑娘照片给 他挑老婆用,所以觉得被他选中我很荣 幸。”1982 年,在妻子怀孕六个月时,他 们离婚了。