90后女孩放弃翻译工作转自己翻译
90后女孩放弃专职翻译 自开翻译工作室 月收入上万元
今年被誉为“最难就业年”,大学毕业生数量的新高,与计划招聘岗位数量的下降,找工作成了不少应届毕业生目前最为着急的事情。却在这样的趋势下有人选择了放弃已有的职业。
刚毕业一样的张晓在今年年初,毅然的放弃了在别人眼里看来不错的工作——翻译公司专职翻译。开始了兼职生活。
张晓,2012年6月毕业于上海某高校财务专业,早在大四就开始了英语翻译兼职工作的她顺利地在上海某翻译公司找到了工作。大学时学的财政专业,但是喜欢英语而且英语也不错,就在大学期间考了中级口译和高级口译。张晓说,拥有了这些专业证书,她在大四那一年顺利地找到了在翻译公司的兼职工作。毕业后,张晓也到了这家翻译公司工作,每个月的收入至少在4000元以上,多的时候甚至有10000元以上,比同专业毕业的同学高了不少。
工作半年后。向往自由的张晓毅然的辞掉了稳定的工作。回到了九江开网络工作室做兼职翻译——翻译公司把需要翻译的材料通过QQ、邮件等传给我,我在家里翻译好了以后再传回给他们。张晓说,虽然收入没有那么稳定,但是却更加的自由了,一个月还可以出去旅游一两次。
张晓说,目前接的翻译单子中,大多以笔译为主。
笔译的活一般都有时间限制,必须在限定的时间内做完,所以一连工作十几个小时也是常有的事情。作为熟手,张晓翻译的速度已经很快了,一天至少可以翻译2000字以上,这2000字目前的标准价格是300元,有时根据材料的难易和类型,价格还会有所提高。这样一来,张晓一个月的收入能达到10000万元以上,与在公司时差不多。“翻译其实很辛苦,需要耗费大量的精力,所以我也不会那么拼命,一般都是工作一两周,然后休息五六天。一个月能拿到四五千就可以了。”张晓说,自己的工作室最多时一个月曾经赚了15000元。
最后张晓介绍了并不详细的规划:“未来,我希望能在九江开个我自己的翻译公司,专门接翻译的工作。或者是找些别的事情做副业,也有可能把翻译作为副业。”
别看翻译的收入可观,但是想成为翻译可不容易,需要考取相应的证书。
张晓回忆说,当时为了考中级口译和高级笔译,将近一年的时间里,她都强迫自己每天听10个小时以上的英语,然后即时在心里翻译出来。“虽然我很喜欢英语,但是为了应试,这样强迫自己去学习还是很痛苦的。”张晓说,工作后遇见客户退稿、要求加快时间等情况更是经常出现。更重要的是,每次翻译之前都要和客户仔细沟通好,了解任务细节和客户需求,遇到自己不懂的时候,一定要用专业字典进行查询,仔细推敲,有时候仅仅是一个专业单词就需要花半天的时间。
张晓的选择或许是明智的,张晓的规划或许是不详细的。张晓的未来或许是成功的。但是她敢于选择、做自己、走自己的路却是很了不起的!