韩语语法大全(超全)1
韩国语实用语法
一 语法和句法
1、语法学习的内容 语法是词的变化规则和用词造句的规则的综合。语法学习的两个基本内容就是词法和句法。
2、词法 词法研究的对象是词的构成、词的分类和各种词类在句子中的形态变化。
3、句法 句法是研究句子中词与词之间的关系、句子的结构和种类的。
二 词、词素和词的构成
1、词和词素 词是语言里能独立运用、有一定意义的最小单位。如“학교(学校)”、“나(我)”、“가장(最)”、 “새(新)”等。有些词还可以加以分析,分析词时所得的最小的具有词汇意义或语法意义的单位,叫做词素。如경공업(轻工业)就是由“경”和“공업”两个词素构成的一个词。
2、接头词 附加于词根前,构成新词的词素叫接头词。如:
맏(长)-맏아들(长子), 맏딸(长女)
맞(相对)-맞서다(相对而立), 맞보다(对视)
시(浓艳)-시뻘겋다(深红), 시꺼멓다(深黑)
3、词根 词根是一个词里不可缺少的、表示核心意思的词素。如:
아들(儿子)-맏아들(长子), 친아들(亲儿子), 양아들(养子)
흔들다(摇动)-뒤흔들다(猛摇), 흔들거리다(摇摇晃晃)
4、接尾词 附加于词根后,主要构成新词的词素叫接尾词。如:
적(的)-평화적(和平的), 형제적(兄弟的)
성(性)-실용성(实用性), 과학성(科学性)
답(真正,无愧)-영웅답다(真正的英雄), 청년답다(真正的青年)
5、复合词和派生词 韩国语的词有的只由一个词根构成,如“일(事)” “날(日子)”等,这些词与词根是一致的。有的词是由两个或两以上的词根结合在一起构成的,这叫复合词。如“돌(石头)”和“다리(桥)”结合在一起构成新的复合词“돌다리(石桥)”。有的则是在词根前后附加上接头词、接尾词构成新词,这叫派生词。如:
현시대(现时代), 마당질(打场), 짓밟(践踏), 넘치(溢出), 되풀이(重复)
*注:韩国语的动词、形容词都必须在末尾附加上基本阶终结词尾“다”,才能构成它们的基本形。如:짓밟다, 넘치다。
三 词类
词类 韩国语的词按其意义、形态和在句子中的职能分为八大类。即:名词、代词、数词、动词、形容词、冠形词、副词、感叹词。
四 句子的构成和句子成分
1、句子 词按一定的语法规律组合起来,表达一个完整的意思,两头有较长的停顿的叫句子。
2、句子成分 根据词在句子中所处的地位和所起的作用,可以把句子划分成几个组成部分。这些构成句子的组成部分,叫句子成分。韩国语的句子成分有如下几种:主语、谓语、宾语、定语、状语、独立语
五 词序
词序 词序就是句子成分在句子中的排列顺序。
1) 主语的位置 在句子的前面。如:우리는 학교에서 공부한다. 我们在学校学习
2) 谓语的位置 在句子的最后。如:우리는 학교에서 공부한다. 我们在学校学习
3) 宾语的位置 在谓语前面。如:우리는 학교에서 한국어를 공부한다. 我们在学校学习韩国语。
4) 定语的位置 在被修饰的名词、代词之前。如:중국은 위대한 문명고국이다. 中国是伟大的文明古国。
5) 状语的位置 在被修饰的动词、形容词或副词之前。如:우리는 얼심히 공부한다. 我们用心地学习。
六 句子的种类和类型
1、 种类 按句子的目的来分,韩国语的句子有四种:陈述句、疑问句、命令句、共动句。
2、 类型 按句子的结构来分,可分为单句、复句两个类型。
1) 单句 只有一组主谓关系做基干的句子叫单句。
우리들은 모두 열심히 공부를 한다. 我们都用心学习。
虽有两个谓语,但与同一个主语发生关系的,仍是单句。
나는 거리에 가서 책을 사왔다. 我上街买来了书。
一个句子虽有两组主谓关系,但其中只有一组主谓关系作句子的基干,而另一组主谓关系只作某一句子成分,这种句子仍是单句。作句子成分的主谓关系叫子句。如:키가 큰 김광현은 자동차 운전수다. 大个子金光显是汽车司机(“키가 큰”这一主谓关系作定语)
2) 复句 两个以上在意义上有联系的单句,通过接续词尾(或其它手段)连接成一个句子,期中任何一组主谓关系都不作别的主谓关系的成分,它们都是句子的基干,这种句子叫复句。复句中的每个主谓关系叫分句。如:
그분도 울며 나도 울었어요. 他哭了,我也哭了。
명령이 떨어지자 병사들은 전투를 시작하였다. 命令一下达,战士们就开始战斗了。
词 类 概 述
体词和谓词
一、 体词概说
1~体词 名词、代词和数词合称体词。
2.体词的特点
1) 体词附加上格词尾,能在句子中作主语和除谓语以外的各种成分。
2) 前面可有定语。
3) 体词必须加谓词体词形词尾“이”(开音节后有时也可省略)才能与表示尊敬、时制、接续和终结的词尾连用,在句子中作谓语。
二 谓词概说
1、谓词 动词、形容词合称谓词。
2.谓词的特点
1)在句子中必须与谓词词尾结合在一起使用。
2)前面可有状语。
3)与体词词尾结合时,必须先加上体词形词尾“ㅁ(음)”“기”。
三 谓词的特殊音
1、 特殊音变 由于历史的原因,韩国语的某些词尾附加于一部分谓词的末尾时,该词尾前面的音发生特殊的变化,叫特殊音变。
2、 种类
1) ㄷ特殊音变
ㄷ-元音-ㄹ:词尾的头一个音节是元音,它前面是“ㄷ”音时,“”变作“ㄹ”。如:
듣다(听): 으시오-들으시오
읍시다-들읍시다
어-들어
은-들은
属于此类的有“묻다(问)、싣다(载)、걷다(走)、긷다(汲)等”,但“닫다(关)、돋다(出)”等不属于此类。
2)ㄹ特殊音变
ㄹ特殊音变
ㄹ-ㄴㅂㅅㅗㄹ(定语时制词尾) ---消失:词尾的头一个音节头音是“ㄴㅂㅅㅗㄹ”, 它前面是ㄹ音时(这时它们之间不需插入元音“으”), “ㄹ”消失。如:만들(造): ㄴ-만든
는-만드는
ㅂ니다-만듭니다
시오-만드시오
ㄹ-만들
오-만드오
属于此类的有“날다(飞)、내밀다(伸出)、들다(举)、멀다(远)、 불다(吹)、 살다(活)、울다(哭)、 알다(知道) …… ”等以“ㄹ”收音构成的谓词。
3)ㅂ特殊音变
ㅂ--元音—우(오):词尾的头一个音节的头音是元音,它前面是“ㅂ”音时,“ㅂ”变为“우”(这时词尾头一个音节的头音如是“으”,则“으”音消失);
当“ㅂ”音前面的元音是“ㅏ”或“ㅗ”时,“ㅂ”与后面的以“ㅏ”为头音的词尾相连,ㅂ变为“오”。如:
춥다(冷): 어-추워
어서-추워서
으니-추우니
은-추운
돕(帮助): 아-도와
아서-도와서
으니-도우니
은-도운
가깝(近): 아-가까와
아서-가까와서
으니-가까우니
은-가까운
属于此类的有“영광스럽다(光荣)、깁다(补)、덥다(热)、리롭다(有利)、아름답다(美丽)、무겁다(重)、어렵다(难)……”等,但 “잡다(抓)、접다(折叠)、집다(夹)、뽑다(拔)、업다(背)、입다(穿)、씹다(嚼) ……”等不属此类。
4)ㅅ特殊音变
ㅅ-元音-消失: 词尾的头一个音节头音是元音,它前面是 “ㅅ”音时, “ㅅ”消失。如:
잇(连接): 어-이어
은-이은
으니-이으니
으시오-이으시오
属于此类的有 “짓다(做)、붓다(肿)……”,但 “벗다(脱)、빗다(梳)、웃다(笑)、씻다(洗)、빼앗다(夺)솟다(涌)……”等不属此类。
5)르特殊音变
르-아(어)-ㄹ라(ㄹ러):词尾的头一个音节头音是“아(어)”,它前面是“르”时,则“르”变为“ㄹㄹ”。如:
모르(不知): 아서-몰라서
구르(滚): 어서-굴러서
属于此类的有“고르다(选择)、오르다(上)、이르다(到达)……”等。但“따르다(随)、치르다(支付) ……”等不属于此类。
6) 러特殊音变
르-어-르러: 词尾的头一个音节头音是“어”, 它前面是“르”时, 有时在“르”与 “어”之间增加 “ㄹ”, 即“어” 变成 “러”。如:
이르(抵达): 어서-이르러서
属于此类的只有“이르다” “누르다(黄)、노르다(黄)、푸르다(绿、蓝)”
7)으特殊音变
으--아(어)--消失:词尾的头一个音节头音是“아(어)”,它前面是“으”音时,“으”消失。如: 끄(熄灭): 어서-꺼서
따르(随): 아서-따라서
属于此类的有“건느다(渡)、잠그다(锁)、뜨다(浮)、담그다(腌)、치르다(支付)……”等以“으”构成的谓词(除르、러特殊变化的词外)。
8)ㅎ特殊音变
ㅎ—ㄴ、ㄹ、ㅁ、ㅂ、元音-ㅇ: 词尾的头一个音节的头音是“ㄴ、ㄹ、ㅁ、ㅂ、元音”, 它前面是 “ㅎ”音时, “ㅎ”音消失。如
빨갛(红): ㄴ-빨간
니-빨가니
랴-빨가랴
면-빨가면
ㅂ니다-빨갑니다
아지다-빨개지다(不用빨가아지다)
属于此类的都是以“아ㅎ”“어ㅎ”构成的形容词。如“거멓다(黑)、길다랗다(长)、높다랗다(高)、이렇다(这样)、벌겋다(红)……”等。
注:此类形容词末尾除可用“오”、“ㅂ니다”终结词尾外,也可用“소”、“습니다”。 名词-一 定义
名词(명사) 表示人、事物、地点及抽象概念的名称的词,叫名词。
二 种类
种类 韩国语名词可分为:
1) 普通名词和专有名词
2) 活动体名词和非活动体名词
3) 完全名词和不完全名词
① 完全名词 可以独立地成为句子中各种成分的名词叫完全名词,一般名词都属于这一类。 ② 不完全名词 缺乏独立性,必须与定语结合在一起用的名词叫不完全名词,它们的意义比较抽象。
모든 것을 조국에 바쳤다. 把一切献给了祖国。
나도 할 수 있습니다. 我也能做。
三 不完全名词
(一) 概 说-特点
特点
不完全名词前必须有限定修饰它的词语,并和该词语一起,作某种句子成份。有的不完全名词前
的修饰词语必须是体词,有的则是谓词(包括体词谓词形)定语形,有的两者均可。如: 백킬로그람쯤 있으면 넉넉하다.有一百公斤左右足够了。(用于体词定语后)
모르면서 아는체 하지 말라. 不要不懂装懂。(用于谓词定语形后)
多数不完全名词后只能附加某些格词尾,有的甚至不加格词尾,在句子中与
1) 限定修饰它的词语一起作有限的几种句子成份。如:
마음대로 하지 마오.
2)一些不完全名词固定与一些词结合,组成惯用型。
常用不完全名词的意义和用法-表 示 事 物
1、 것
1)表示事物,相当于汉语“的”、“东西”。可用在体词、冠形词和谓词定语形后。在句子中能作各种成分。如:
먹을 것도 없고 입을 것도 없다. 没吃的,也没穿的。
이 책은 영남의 것이다. 这本书是英男的。
나같은 늙은 것도 젊어지는 것 같다. 像我这样的老家伙都好象年青了似的。
2)用在谓词定语形后,把作定语的词语所表达的意思概括起来,使其事物化,作句子的某一成分。这时,它的作用相当于谓词体词形词尾“”。如:
한국어를 배우는 것은 우리의 과업이다. 学习韩国语是我们的任务。
3)用在谓词定语形“는 ,ㄴ(은), 던”后,表示肯定、确信的语气,相当于“是……的”。在句子中和定语形的谓词一起作谓语。如:
오직 꾸준한 노력으로써만 만난을 극복하고 한국어를 잘 배울 수 있는것이다. 只有勤奋努力,才能排队万难,学好韩国语。
그는 틀림없이 우리 학교의 학생인 것이다. 他肯定是我们学校的学生。
4)接在动词的定语形“ㄹ(을)”后,表示命令,作终结谓语(不加谓词形词尾和终结词尾)。如: 회의장에서 떠들지 말것. 会场内禁止喧哗。
7시정각에 출발할 것. 七点整出发。
注:“것”还可以组成“-ㄹ(을) 것이다”、“-ㄹ(을) 것 같다”等惯用型。
2、바
用于谓词定语形后。
1) 表示事情、事实,相当于汉语的“所……的”。可作各种句子成分。如:
듣고 본 바를 이야기하시오. 讲讲你的所见所闻吧。
읽은 바가 있다. 读过。
우리는 꼭 인민이 기대하는 바에 어긋나지 않게 훌륭히 자기 임무를 완수하겠다. 我们一定不辜负人民的期待(所期待的),出色地完成自己的任务。
2)表示方法。这时,只能用于定语词尾“ㄹ(을)”后,一般作主语、直接宾语。如: 어찌할 바가 생각나지 않는다. 想不出该怎么办好。
졸업한 후 그는 비할 바없이 뜨거운 심정으로 입군했다. 毕业后,他以无比火热的心情参了军。
3)表示下述内容本身,通常译成“所……”。如:
우리들은 할 수 있는 바의 모든 힘을 다 합시다. 我们全力以赴地干吧。
선생님은 자기의 맡은 바 과업을 완수하노라고 여름방학에도 쉬지 않고 고수안을 쓰고 있다. 老师为完成自己所担负的任务,暑假也不休息,在写教案。
注:“바”还组成“-ㄴ(은)、는、ㄹ(을) 바에는”,“-는 바이다”,“-는、ㄴ(은) 바와 같이”,“어찌할 바를 모르다”等惯用型。
表 示 人 物
1、 분
用在谓词定语形及代词“이、그、저”和冠形词“어느、여러”等词后,表示尊敬的人,相当于汉语的“位”。可作各种成份。如:
제가 찾던 사람이 저 분이요. 我找的人就是那一位
어느 분이 오셨습니까? 哪一位来了?
“분”还可以作量词用在数词和“몇”的后面。如:
손님 몇 분이 오셨습니까? 来了几位客人?
세 분이 오셨습니다. 来了三位。
注:“분”后不能再直接加其他名词来指人。汉语的“这位老师”不能说成“이분선생님”,只能说“이 선생님”。
2、 이
意义和用法与“분”同。但用在代词“그”后,则表示更为尊敬的意思。这时不能用“분”来代替。如:
저 이의 이름이 뭇입니까? 他(那位)的名字叫什么?
어느 분이 북경에서 오신 이입니까? 哪位是从北京来的?
주은래는 우리의 곁을 떠나셨으나 그이께서 남기신 고귀한 업적은 영원히 빛날 것이다. 周恩来虽然离开了我们,但他所留下的崇高业绩将永放光芒。(“ 그이”不能换作“그분”)
3、 자
用在动词、形容词定语形或“이、그、저”等代词后,表示人,相当于汉语的“者、家伙”,往
往含有贬意。可作各种成分。如:
일하지 않는 자는 먹지 말라. 不劳动者不得食。
그 것은 어리석은 자들이 저지튼 것이다. 那是愚蠢的家伙们干的。
4、 축
用在与人有关的名词及动词、形容词定语形后,表示依据一定的特征而划分的一伙人,可作多种成分。如:
나이를 보아 그는 아직 젊은 축이야. 从年龄来看,他还是年青的(那一伙)。
이 옷감은 고운 축은 아니야. 这衣料不算好看(那一类的)。
5、 또래
表示年龄资历差不多的人,相当于“辈”的意思(只用年青人和小孩)。如:
그들은 같은 또래젊은이들이다. 他们是同一辈的年青人。
젊은또래들이 모두 탁구치기를 좋아합니다. 年青这一代都喜欢打乒乓球。
表 示 时 间
1、 경
用在表示时间的数量词(月、日、时、分)后,表示大致的时间。主要作状语、谓语。如: 오전 91경에 도착할 것이다. 可能上午九点左右到达。
그들이 목적지에 도착한 것은 12월 10일 경이었다. 他们到达目的地是在十二月十日前后。
2、 녘
1)用在表示时间意义的名词或动词定语形“ㄹ(을)”后(个别时候也用在“ㄴ,은”后),表示某一时间的前后。相当于汉语的“时分”。如:
해질녘에 그들은 목적지에 도착했다. 太阳落山时,他们到达了目的地。
밝을 녘이 되자 비가 보슬보슬 내리기 시작했다. 天亮时分,淅淅沥沥地下起了雨。
2)用在表示方位的词语后,表示方向,有时也表示“边”的意思。如:
동녘에 해가 솟아오른다. 东方升起太阳。
길량녘에 큰 백양나무들이 마주 서있다.
路两边伫立着高大的白杨树。
3、 만
用在表示时间、次数的体词后, 表示经过的期间或次数。作状语、谓语。如:
그는 입학한지 2년만에 처음 집으로 돌아왔다. 他入学两年后第一次回家来了。 그를 만나본 것은 입대후 두달만이었다. 同他见面是入伍两个月后。
4、 무렵
用在动词定语形“ㄹ(을)”或表示时间意义的名词及代词“이、그、저”后,表示一段时间的前后。可作多种成分。相当汉语的“时分”、“时节”。当它表示“季节”或用在“이、그、저”后时,不能与“녘”通用。如:
우리는 달뜰 무렵(녘)이 되어서야 마을에 이르렀다. 直到月亮升起的时候,我们才到了村子。
강을 건너 목적지에 이르렀을 때는 날이밝아올 무렵(녘)이었다.到达目的地时,正是天亮时分。
下面两例不与“녘”通用。
래년 꽃필 무렵에 고향을 찾아가겠다. 明年开花时节,我将去我的故乡。
바로 그무렵에 비가 왔다. 正在那时下雨了。
5、 적
用在谓词定语形“ㄹ(을)”或表示过去时间的一部分体词后,表示“时候”(不用于钟点后)。可作状语、谓语,有时还直接作定语。如:
공부할 적에 정신을 다른데 팔지 마시오. 学习时思想别开小差。
그가 집을 떠난 것은 열네살 적이었다. 他离开家正是十四岁的时候。
그는 나의 어릴적 벗이다. 他是我小时候的朋友。
注:它可构成惯用型“-ㄴ(은)적이 있다(없다)”。
6、 즈음
用在动词定语形“ㄹ(을)”或表示时间意义的体词后,表示大约的时间。可作多种成分。如: 그가 나를 찾아온 것은 점심때즈음이었다. 他是中午时分来找我的。
밤 한시즈음의 기온이 제일 낮은가? 夜间一点左右的气温最低吗?
注:它构成惯用型“-에 즈음하여”。
7、 지
用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示经历的时间长短,相当于“从……(那时)以来”的意思。它与限定修饰它的词语一起作主谓关系的主语,谓语是与时间有关的词。如:
그들이 한국말을 배우기 시작한지 그다지 오래지 않으나 한국말을 꽤 잘한다. 他们学习韩国语时间不太长,但韩国话说得相当不错。
그가 나간지(가) 두시간이 되었다. 他出去已经两个小时了。
그 사람이 죽은지 오래다. 那人死了很久了。
它还常与“만”搭配使用。如:
여기에 온지(가) 석달만에 한어를 배우기 시작했다. 到这儿三个月后开始学习汉语。
8、 제
用于谓词定语形“ㄹ(을)”后,表示“时候”。作状语。它在现代语中基本上已不用。如:
우리들은 해가 돋을제 출발했다. 我们在太阳升起的时候出发了。그것은 내가 어릴제 있은 일이다. 那是我小时候发生的事情。
9、데
1)用在谓词定语形后,表示处所、场合。可作各种成分。如:
모를 데가 있으면 물어보시오. 有不懂的地方请问。
그는 대학을 졸업한 후 또 이전에 일하던 데로 돌아갔다. 大学毕业后又回到以前工作的地方去了。
이것은 배가 아픈데 먹는 약이다. 这是肚子痛吃的药。
2)用在动词现在时定语形后,表示“(某一)方面”、“(某一)点”。作状语。如:
그는 사진을 찍는 데도 재간이 있다. 他在摄影方面也有才能。
방송을 듣는 것은 외국어를 배우는데 도움이 된다. 听广播有助于学习外语。
表 示 方 位
1、 쪽
用在体词、部分冠形词及动词定语形后,表示方向。可作各种成分。如:
어느쪽으로 가겠습니까? 朝哪边走?
해가 지는 쪽이 서쪽이다. 太阳下山的方向是西方。
也可表示某一方、某一边。如:
우리쪽 사람이 더 많아요. 我们这边的人更多。
어느쪽이 이겼는가? 哪一方(边)赢了?
2、측
用在体词及动词定语形(“ㄹ、을”除外)后,表示双方中的某一方。可作各种成分。如: 우리측 선수들은 붉은 운동복을 입었다.
我方选手穿着红色运动服。
승리는 언제나 인민측에 있다.
胜利永远属于人民。
3、편
本是完全名词,常作不完全名词用。
1)用在体词、部分冠形词和动词定语形后,表示方位。作各种成分。如:
천안문 맞은편에 인민영웅기념비가 있다.天安门对面有人民英雄纪念碑。
우편국은 길 오른편에 있습니다. 邮局在路的右边。
2)用在体词定语和谓词定语形后,表示双方中的一方或同一特征的一类,相当于汉语的“一边”。可作各种成分。如:
그의 발음은 좋은 편이 아니다. 他的发音不算好。
여기는 다른곳에 비하면 물가가 싼편이지요.这儿比起别处来,物价是便宜的。
1) 用在体词、动词定语形“는”后,表示来往、传送所利用的手段或机会,相当于汉语的“顺便”、“就……之便”的意思。常作主语、状语。如:
거리로 가는편만 있으면 그 책을 같이 보내겠소. 如果上街,就顺便把那本书送去。 여객기편으로 북경 도착. 搭乘客机到北京。
表示职务、活动
1、 노릇
1)用在表示职务的名词后,不尊重地表示职业、职位,相当于汉语的“当……”、“做……”的意思。作多种成分。如:
난 선생노릇을 한다. 我当老师。
그는 남의 종노릇을 하는것을 달가와하지 않았다. 他不甘心当别人的奴仆。
2)用在一些名词、代词后,表示应尽的职责或本分。作多种成分。如:
사람마다 제노릇을 해야지. 每个人都应守本分。
주인으로서 주인노릇을 해야지.
主人就应尽主人的职责。
3)用在动词、形容词现在时定语形或名词、代词后,表示“事情”,带贬意。可作多种成分。如:
그런 쓸데없는 노릇을 그만두어라.
别干那种无用的事。
表 示 概 数
1、쯤
1)直接用在体词后,表示大约的数量或大致的时间、地段。可作多种成分。如: 12시쯤에 도착하겠다. 十二点左右可以到达。
한국어를 한 2년쯤 배우면 되겠소? 韩国语学两年左右能行吗?
지금 그는 서울쯤 갔을가? 他现在大概到汉城了吧?
2)直接用在体词后,表示程度。如:
젊은이로서 이런 곤난쯤이야 두려워하랴? 年轻人还怕这一点困难?
선배들이 한 일 비하면 우리가 한 것쯤은 아무 것도 아니다.
比起前辈做的,我们所做的那一点儿就算不了什么。
2、짓
用在动词形容词定语形或一些名词、代词、冠形词后,表示不当的行动。可
作多种成分。如:
강도놈들은 각지에서 나쁜 짓만 했었다. 强盗们在各地干尽了坏事。
아니, 이게 누가 한짓이냐? 哎呀,这是谁干的勾当?
表 示 概 括
1、 따위
1)直接用在体词和“이런、그런”及一些定语形后,表示同类事物。相当于汉语的“之类”、“一类”的意思。可作多种成分。如:
구락부에는 배구공,롱구공,축구공따위가 많다. 俱乐部里有排球、篮球、足球等球类。 이런따위가 쓰기 좋습니다. 这类的好用。
어제 사온따위를 또 삽시다. 再买一些昨天买来的那类东西吧。
2) 直接用在人名、“이、그、저、너、나”和“같은”后,表示对人或事物的蔑视。可作多种成分。如:
누가 이따위것을 했느냐? 谁干了这种勾当?
너따위 사기군들을 그대로 둘 수 없다. 像你这类骗子决不能放任不管。
2、등
用在体词后,和汉语的“等”字一样,有两种意思:
1) 概括、复指前面列举的人或事物。作多种成分。如:
어제 거리에 가서 공책,연필,잉크,종이등 네가지 문방구를 사왔어요.
昨天上街买来了笔记本、铅笔、墨水、纸等四种文具。
경화,순금,분희등은 우리 학급의 가장 우수한 세 녀학생입니다.
京花、顺锦、粉姬等是我们班最优秀的三个女生。
2) 表示列举未尽,即此外还有,不一一列举之意。作多种成分。如:
1층에서는 비누,빗,치솔,치약,수건,거울등을 팔고 있다.
一层卖肥皂、梳子、牙刷、牙膏、毛巾、镜子等。
用于这种意义时,“등”还可以重复,构成“등등”,相当于汉语的“等等”。
表示 仅 只
1、 뿐
直接用在体词后或用在谓词定语形“ㄹ(을)”后,表示限制事物的范围或局限于某动作、状态,其意是“仅仅”、“只是”。作宾语、状语、谓语。如:
두사람뿐으로는 안되겠다. 只两个人大概不行。
나는 그 책을 한두번 보았을뿐,자세히 연구하지 않았다. 那本书我只是看了一两遍,没有仔细研究。
2、 따름
用在谓词定语形“ㄹ(을)”后,表示“仅仅”、“只不过是……而已”、“只是”的意思。可作谓语。如:
그는 남의 말을 되풀이할따름이었다. 他只不过是重复别人的话而已。
表 示 因 果
때문
直接用在体词后,有时也用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示原因、理由。可作状语、谓语。如:
회의때문에 가보지 못했다. 因为开会,没能去看。
무엇때문에 오지 않았는가? 为什么没有来?
재가 그의 의견에 찬성하지 않은것은 바로 그때문이다.
我不同意他的意见正是由于那个原因。
表 示 程 度
1、 만
1) 直接附于体词后,后续“크다(大)、길다(长)、좋다(好)、못하다(不如)……”等形容词,表示程度的比较。作宾语。如:
추위는 어제만 못하다. 不如昨天天冷。
래일 가는 것은 오늘 가는 것만 못하다. 明天去不如今天去。
2) 直接附于体词后,后续“하다”,表示程度、大小等与另一事物一样。主要作谓语(合成谓语)。如:
그긋은 크기가 첫째것만하다. 那个大小与第一个一样。
인구가 중국만하게 많은 나라는 세상에 없다.
世界上没有一个国家人口像中国一样多。
2、만큼(만치)
1) 直接用在体词及“ㄹ(을)”、“ㄴ(은)”、“ㄹ(으리)”、“ㄴ(은)것”、“는것”等形态后,表示程度。作状语。如:
먹을 수 있을만큼 음식을 가져 가세요.
你把吃的东西带去吧,吃多少带多少。
나에게는 이만큼밖에 없다. 我只有这些。
십년전에 샀으니까 이제는 쓸만큼 썼지요.
这是十年前买的,现在用到头了(能用的程度)。
너도 한국말로 회화하리만큼 배웠느냐?
你也学会用韩国语讲话了吗?(学到能用韩国语讲话的程度)
일한만큼 돈을 드립니다. 按你干了多少活给钱。
2) 用在谓词定语形“ㄴ(은)”、“는”及“니(으니)”、“느니”、“ㄴ(은)것”、“는것”等形态后,表示原因、根据。如:
우리 나라는 큰 나라인만큼 세계평화사업에 보다 큰 기여를 하여야 한다. 我们国家是大国,应当对世界和平事业有较大的贡献。
그가 간만큼 근심하지 마세요. 他去了,所以你不用担心。
注:“만치”与“만큼”的第一种用法同。
表示方式样态-1、 듯이(듯)
“듯이”常省略为“듯”。
3) 用在谓词定语形后(这时保有定语时制原有的时制意义),或直接用在谓词的末尾(这时超越了时制意义),表示不肯定语气,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。作状语。如: 그는 노한듯(이) 주먹을 불끈 쥐었다. 他好像发怒似地捏紧了拳头。
오늘은 비가 올듯 눈이 올듯 구름의 변화가 많다.
今天云彩变化很大,似乎要下雨,又好像要下雪。
表示比喻,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。
비가 물퍼붓듯(이) 쏟아진다. 下起了瓢泼(似的)大雨。
탄환이 비발치듯(이) 쏟아진다. 子弹像雨点似地倾泻着。
4)表示实际并非如此而自以为如此或装成如此的样子,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。
여우는 친한 벗인듯(이) 웃으면서 살금살금 수탉에게로 다가갔다.
狐狸装着是好朋友的样子,笑着悄悄地接近了公鸡。
还能以“련듯”“런듯”的形态直接附于名词后。如:
친구들은 한집안식구련듯 웃음꽃을 피우면서 이야기를 나누고 있다.
朋友们像一家人似地边笑边谈。
为了加强语气,有时还和添意词尾“나(이나)”搭配使用。意为“就像……似地”。如: 그는 마치 연설이나 발표하듯이 그 이야기를 한시간을 하였다.
他就像发表演说似地讲那个故事讲了一个钟点。
아이들은 명절이나 맞는듯이 새옷을 입고 하루를 즐겁게 놀았다.
孩子们就像过节似地穿上新衣,高高兴兴地玩了一天。
2、 대로
直接用在体词或动词、形容词定语形后,表示“照样”、“按照”的意思。作状语。如: 그의 말씀대로 하면 틀림없다. 按照他的话去做没错。
임있는대로 하시오. 你尽力而为吧。
좋을대로 하시오. 怎么好就怎么干吧。
有时,“대로”表示“(××)仍像(××)原来那样”的意思。如:
각지방마다 그 지방나름대로 료리에 특색이 있습니다.
各地方有各地方的菜肴,各有特色。
3、 바람
本是完全名词,常用作不完全名词。
1) 直接用在与穿戴有关的名词后,表示衣着的样态(往往是不合常规的)。后续“에”、“으로”,作状语。如:
그는 운동복바람에 거리로 나갔다. 他穿着运动服上街了。
눈이 오는데 그는 흩옷바람에 밖으로 뛰어나왔다.
下着雪,他却穿着单衣跑了出来。
直接附在名词后,表示在其“作用”“气势”之下。后续“에”,作状语。如:
그가 힝힝 내리패는 도끼바람에 반쪽이 난 나무토막이 얼리 날아났다.他挥动斧子砍了下去,劈成两半的木块顺势蹦向远处。
2) 用在动词的“자”形态后,后续“으로”,构成“자바람으로”,表示紧接着前一动作,发生后一动作,意为“一……就……”。
如:아이들은 일어나자바람으로 밖으로 나갔다. 孩子们一起床就去外面了。
4、 채
1) 直接用在体词后,表示“按照原样全部”的意思。后面可加“로”。作状语。如: 고구마를 껍질채로 삶았다. 白薯连皮煮了。
2) 用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示“保持原状态,进行另一动作”的意思(这种做法往往与一般情况有所不同)。作状语。如:
아이들은 놀이감을 안은채 잠들었다. 孩子们抱着玩具睡着了。
그는 눈을 감은채 걸상에 앉아있다. 他闭着眼睛坐在凳子上。
5、 족족
用在动词定语形“는”后,表示“一一地”“按顺序全部”的意思。作状语。如:
주는족족 받는다. 给一个接一个。
만나는족족 모두 이리 보내시오. 遇上谁,就把他们都派到这儿来。
6、 양
1) 用在现在时定语词尾后,表示“样子”、“像…的样子”。可作多种成分。如: 그는 나를 아는양 인사를 했다. 他好像认识我的样子,跟我打了个招呼。
其 他
1、 겸
用在两个名词中间,以及用在动词定语形“ㄹ(을)”后,意思是“兼”。如:
이 방은 사무실겸 침실이다. 这个房间是办公室兼寝室。
책도 살겸 산보도 할겸 나왔다. 出来买书也兼散散步。
자네를 찾을겸 여기까지 온것이네. 到这儿来,也顺便看看你。
2、 나름
直接用于名词后或用于动词的定语词尾“ㄹ(을)”后,后续“이다”或“으로”,表示“关键在于具体人或事物”的意思,相当于“…要看(什么)”、“…要看(怎么) …”的意思。如:
사람도 사람나름이지 다 좋은 사람은 아니다. 那也要看什么人,不都是好人。
그일이 며칠이나 걸릴가요? 글세 그거야 할나름이지요.
那工作几天能完?是啊,也要看怎么干法。
3、 발
用于地名或表示时间的体词后,表示火车、飞机、船等的出发地点和时间。作定语。如: 2시20분발 급행렬차. 二时二十分开出的快车。
상해발 렬차. 由上海开出的列车。
북경 10월1이발 신화통신. 新华社北京十月一日电。
4、 부
用于表示日期的词后,表示该日发表、发行、发出的报纸文件等。
5월5일부 신문. 五月五日(发行的)报纸。
2월5일부 성명. 二月五日声明。
5、중
用在具有行动意义的名词如“(会议)、(通话)、(进行) …”等后,或用在动词的定语词尾“는、ㄴ(은)、던”后。
1) 表示“正在进行中”或“状态正在持续”。作状语、谓语。如:
지금 책을 읽는중이다. 现在正在读书。
수술중이다. 正在手术。
바쁘신중에 이렇게 찾아주셔서 감사합니다.
您那么忙,还来看我,非常感谢。
2) 表示“其中”的意思。作状语。如:
다섯사람중에 세사람만 합격되었다.
五个人里头只有三个人合格。
래주중에 찾아뵙겠습니다. 下周拜访您。
6、 차
1) 直接用于有行动意义的汉字词名词(加上“하다”都可构成动词)后,后续“로”,表示目的。作状语。如:
우리는 공연차로 여기에 왔다. 我们来这儿演出。
외교부장은 유엔총회에 참석차로 북경을 떠났다.
外交部长离开北京,去参加联合国大会。
1) 用在动词的定语词尾“는”、“던”后,表示正在做某种事情的“瞬间”。作状语、谓语。如:
그가 찾아온것은 마침 내가 그를 기다리던차었다.
正在我等他的时候,他找来了。
2) 表示“乘做某事的时候,兼进行另一动作”。作状语。如:
시내에 놀러갔던차에 이 책을 사왔다. 去街止玩,顺便把这本书买来了。
7、 참
用在谓词的定语词尾后,表示“正当…的时候”。作状语、谓语。如:
지금 막 떠나려던참인데 마침 잘 왔소. 来得正好,我正打算出发呢。
마침 배가 조금 고프던참인데 잘 됐어요,케이크가 먹음직하네요.
正好我肚子有点饿了,饼真好吃。
8、 행
用于地名后,表示火车、飞机、船等到达的地点。作定语。如:
상해발 북경행 열차. 由上海开往北京的列车。
천진발 서울행 국제여객기. 由天津飞往汉城的国际客机。
注:除上述常用的不完全名词外,还有一些不完全名词,如“김、나위、둥、리、번、상、수、줄、척(체)、터、한等”,它们主要构成惯用型。
(三) 量词
3.47 量词 只用于数词和“몇”后,表示数量单位的叫量词。如:
表示长度:자(尺) 치(寸) 푼(分) 메터(米) 센치메터(厘米) 키로메터(公里) 마일(英里、海里) 야드(码) 노트(节、每小时航行的海里) 인치(吋,英寸)
表示容量:섬(石、担) 말(斗) 되(升) 흡(合) 가롱(加仑)
表示面积:평방메터(平方米) 평방키로메터(平方公里)
表示重量:근(斤) 파운드(磅) 그람(克、公分) 키로그람(公斤)
表示货币:원(元) 전(分)
表示时间:시(时) 분(分) 초(秒) 년(年) 월(月) 일(日)
其他:
명(名) 학생 한명(一名学生)
개(个) 사과 두개(两个苹果)
대(架、辆) 비행기 13대(十三架飞机) 땅크 20대(二十辆坦克)
척(只、艘) 순양함 한척(一艘巡洋舰)
문(门) 대포 30문(三十门大炮)
발(发) 총알 300발(三百发子弹)
장(张) 종이 한장(一张纸)
채(栋) 집 다섯채(五栋房子)
컬레(双) 신 여섯컬레(六双鞋)
필(匹) 천 한필(一匹布)
자루(把) 낫 여섯자루(六把镰刀)
마리(头) 돼지 20마리(二十头猪)
有些名词,也被临时供暖和作量词。如:
세사람(三个人) 한병(一瓶) 두그릇(两碗)
数词
一、 概说
1、 定义 数词是表示人或事物数量、顺序的词。
2、 种类
1) 基数词 表示人或事物数量的叫基数词。
2) 序数词 表示顺序的叫序数词。
二 基数词
1、 固有基数词
하나(一) 둘(二) 셋(三) 넷(四) 다섯(五) 여섯(六) 일곱(七) 여덟(八) 아홉(九) 열(十) 열하나(十一) 열둘(十二) 열셋(十三) 열넷(十四) 열다섯(十五) 열여섯(十六) 열일곱(十七) 열여덟(十八) 열아홉(十九) 스물(二十) 스물하나(二十一) 스물둘(二十二) 서른(三十) 마흔(四十) 쉰(五十) 예순(六十) 일흔(七十) 여든(八十) 아흔(九十) 아흔아홉(九十九)
注:百位以上没有固有基数词,都用汉字基数词。
2、 汉字基数词
일(一) 이(二) 삼(三) 사(四) 오(五) 육(六) 칠(七) 팔(八) 구(九) 십(十) 십일(十一) 십이(十二) 십삼(十三) 십사(十四) 십오(十五) 십륙(十六) 십칠(十七) 십팔(十八) 십구(十九) 이십(二十) 이십일(二十一) 이십이(二十二) 삼십(三十) 사십(四十) 오십(五十) 육십(六十) 칠십(七十) 팔십(八十) 구십(九十) 백(百) 이백(二百) 삼백(三百) 천(千) 만(万) 억(亿) 조(兆)
3、 基数词的读法
1) 百以下的数字可用固有数词来念,也可用汉字数词来念。
2) 百以上的数字,百位以上的数都用汉字数词来念;百位以下的数可念汉字数词,也可念固有数词。如:
200:이백
3000:삼천
40000:사만
205:이백공오, 이백공다섯
557:오백오십칠, 오백쉰일곱
739635834: 칠억 삼천구백육십삼만 오천팔백 삼십사
칠억 삼천구백육십삼만 오천팔백 서른넷
3)“一百”“一千”的“一”字可以省略不念。如:
150:백오십
1976:천구백칠십육
1、固有序数词
除“첫째”外,都由固有基数词加接尾词“째”构成。如:
첫째(第一) 둘째(第二) 셋째(第三) 넷째(第四) 열째(第十) 열한째(第十一) 열두째(第十二) 스무째(第二十) 서른째(第三十)
接尾词“째”也可换成“번째”。如:
첫변째(第一) 열번째(第十)
1、汉字序数词
由接头词“제(第)”加汉字基数词构成。如:
제일(第一) 제이(第二) 제삼(第三) 제사(第四) 제십(第十) 제십일(第十一) 제십이(第十二) 제이십(第二十) 제삼십(第三十) 제일백(第一百) 제일백이십(第一百二十
* 注1:百以上的序数词只有汉字序数词,无固有序数词。
注2:汉字序数词与量词搭配时,接头词“제”可省略。如:“일학기=제일학기(第一学期)”、“구과=제구과(第九课)”。为了避免混淆,在有些量词前,要表示数量则用固有数词。如:“팔과(第八课)-여덟과(共八课)”、“육권(第六卷)-여섯권(共六卷)”、“오분대(第五班)-다섯분대(五个班)”。
四 数词与量词、名词的结合
1、 数词和量词结合时的音变
1)固有数词“하나”、“둘”、“셋”、“넷”、“스물”和不完全名词之一的量词(或起量词作用的名词)结合时,要音变。音变情况如下表:
韩语中的状态副词
日语考试网 更新:2011-4-24 编辑:小q
第一节副词的概念及其种类
副词是用来修饰行动、性质、状态的词。副词基本上没有形态变化。除了添意词尾外,副词不能与其他附加成分相结合,在句子里作状语。副词很多是以其他基本词为基础而构成的,这种副词数量较多,但词义的理解并不困难。根据副词的词汇意义和功能,可以分为以下几种。
状态副词
状态副词,即修饰行动、性质、状态的词。
1.表示行动的样式或方式,如:
갑 자기(突然,忽然),겨우(勉强),고루(均匀),그냥(仍旧),다시(又,再),다짜고짜(不管三七二十一),드디어(终于),마침내(终于),막(使劲,胡乱),몸소(亲自,亲身),모처럼(好容易),문득(猛地),바삐(赶快,急忙),
몸소(친히)(亲自,亲身),자주(常常,时常),끝내(终于),아예(干脆),아무리(无论无何,不管怎样)。
속히(快,迅速),번히(分明),간절히(恳切),곰곰히(仔细),급히(快,急速),은근히(殷切,暗自)。
거꾸로(倒,颠倒),도로(反回),바로(正是),따로(另外)。
갈이(一块,一样),고이(精心,安详),굳이(坚决),깊이(深深地,深刻的),낱낱이(一一地),놑이(高高地),반가이(欣赏),헛되이(白白)。
기껏(尽力,尽情),목청껏(放开[嗓子]),성의껏(诚心诚意),지성껏(竭诚),힘껏(尽力),실컷(尽情)。
날씨가 갑자기 흐리더니 소낙비가 퍼부었다.
天突然阴了下来,接着就下起了暴雨。
우리는 실패한 원인을 찾고 다시 실험을 거듭하였다.
我们找出失败的原因之后,又反复进行了实验。
그후 그들은 서로 자주 만났다.
后来,他们之间就时常见面了。
너는 번히 알면서도 왜 말하지 않았나?
你明明知道,为什么不讲呢?
나는 내가 할 일을 곰곰히 생각해보았다.
我仔细地想了想自已要做的事。
저와 같이 갑시다.
请和我一起来吧。
팡범한 인민 대중이 우리를 지성껏 원호하여 주었습니다.
广大的人民群众竭尽全力地支援我们。
2.表示行动或者性质的程度,如:
가 장(最),극히(极为),더(更,更加),더욱(더욱더) ,덜(少,不大),몹시(十分),무척(非常,极为),매우(很,十分,非常),보다(更),상당히(相当),전혀(完全),좀(稍微),퍽(颇为,甚为),하도(很,实在),아주(非常,很),약간(稍微),여간(普通,一般)。
그것은 대단히 좋은 생각입니다.
那是个很好的想法。
우리 고향에는 이런 약초가 아주 많습니다.
我们家乡这种药草相当多。
3.表示范围,如:
멀리(远远地),가까이(靠近),바투(靠近,短些),널리(广泛),죄다(全都,全部),마저(都),다(全部,都),더러(多少,间或),온통(整个,全部)。 돔매는 할머니의 걸에 가까이 앉았다.
冬梅靠近奶奶坐了下来。
그 소문은 삽시에 멀리 퍼졌다.
那消息很快就传开了。
그들 가운데는 학생들도 더러 있었다.
他们之中也有一些学生。
4.表示时间,如:
아 까(刚才),방금(刚才,刚刚),금방(刚才,刚刚),즉시(即时,立刻),곧(立刻,马上),지금(现在),당장(当场,立刻,马上),인차(马上), 인제(现在),차차(以后,逐渐),일찌기(早就),이미(已经),벌써(已经,早就),미리(事先,事前),여태(直到,现在),늘(经常),이따금 (间或,有时),잠간(一分儿,暂时),영영(永远,完全),길이(永远),삽시에(一刹那,一瞬间),어느새(不一会,不知不觉中),어느덧(不知不觉中)。
아까 누군지 영님을 찾아왔습니다.
刚才有人来找哥哥。
저는 금방 차에서 내리는 길이니디.
我刚刚下车。
여기서 좀 기다려주십시오. 지금 외의 중입니다.
现在正在开会,请你在这里稍微等一下。
농민들은 별써 밭갈이를 시작하였습니다.
农民们已经开始耕地了。
그 많은 일을 어느새 다 했습니까?
那么多的事,不一会儿就都做完了吗?
5.表示疑问,如:
어찌(怎么),어째(为什么),어째서(为什么),왜(为什么),어이(怎么能)…等。
생활이 날로 좋아지는데 어찌 기쁘지 않겠습니까?
生活一天比一天好起来了,怎么能不高兴呢?
최군은 어째서 아직도 오지 않습니까?
崔君为什么还不来呢?
6.指出某种行动或状态,如:
이 리(这么,这样),그리(那样,不怎么),저리(那么),이만(到这里,到此程度),그만(到此为止,于是就),이다지(这样),그다지(并不怎么,那样地),저다지(那样,那么),이만저만(平平常常),이럭저럭(这样那样,就这样),그럭저럭(凑凑合合,七弄八弄)…
왜 이리 늦어 왔습니까?
为什么来得这样晚?
여러분 오늘은 이만 끝내고 돌아갑시다.
诸位,今天就干到这里,回去吧
语法辨析:分清否定式 안和않不要混淆
日语考试网 更新:2011-4-24 编辑:小q
안是位于用言的前面表示否定或者反对的意思,是副词아니的简称。
않다是接在动词或者形容词后面进一步加深否定的意思的补助用语아니하다的简称。
因此像안 먹는다、안 어울린다中看到的一样,在起着修饰叙述语的作用的时候使用안,像“철수가 먹지 않았다、영희는 예쁘지 않다”一样同动词或者形容词一起构成叙述语的时候应该使用않다。
往深一点看,通常在词的最后一个音节하的ㅏ去掉ㅎ和下一个音节的第一个音相结合成为强音的时候写做强音。但是,接하다的其他用语如간편하다一样,只可能是간편하니而不可能是간편으니。与此相比아니하다既能看作是아니하니又能看作是않으니,않다是做为另一个其他的单词使用的。
韩语标记法第40条中规定,ㅎ做为词的最后的读音时被写成收音;而아니被写成안是根据韩语标记法32条,单词的最后的元音去掉只剩下辅音其前面的音节被写做收音。아니하다是由副词아니和用语하다相结合而成的,虽然아니可能被其简称안所代替,但是因为做为补助用语被写成아니하다所以不能被写做안하다一定要写做않다或者아니하다。
此外,经常和않다被混用的词还有아니다。아니다是与叙述格助词이다相对应的否定形式,在使用到叙述格助词이다的句子表示否定的意思的时候使用的,做为形容词不是补助用语而是本用语。因此,做为连接构成본동사+지的补助用语不能使用아니다。아니다可以用于像
当然,如果不是搞语言的研究,不必研究那么透彻,只要记住一开始讲到的两点就好了:
1. 안 用在动词前,构成“안+动词”的结构
2. 않 用在动词后,构成“动词词干+지 않다”的结构