无私奉献阅读理解中的猜词技巧
词·清平乐
禁庭春昼,莺羽披新绣。
百草巧求花下斗,只赌珠玑满斗。
日晚却理残妆,御前闲舞霓裳。谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王。
阅读理解中的猜词技巧
华高—周琼
阅读是语言教学的重要组成部分,培养学生的阅读能力是外语教学的重要目标。《英语课程标准》明确规定:“高中英语教学应该根据学生的认识发展水平着重培养学生用英语获取和处理信息的能力。”
新的高中英语教学大纲明确规定:“高中英语教学应侧重提高学生的阅读能力”。纵观近几年的高考英语试题,我们不难看出,阅读理解能力是高考考查的重点,自始至终占着主导地位,并且有逐年增加的趋势。高考英语阅读理解题型的分值要占高考英语总分的35/150,是所有题型中占分比例最大的一道题,在阅读理解上是否得高分,是能否取得高考英语好成绩的关键。英语学科的《考试说明》对阅读理解的要求做了明确的规定,阅读理解部分主要测试考生理解书面英语的能力,具体目标为:
1、能理解文章的基本内容;
2、能归纳文章的主旨大意;
3、能推测文章中的隐含意思;
4、能根据上下文正确理解词语和句子;
5、能运用阅读技能完成不同文体的阅读任务。
阅读理解中的猜词能力是应用英语的重要能力。它不但需要准确无误地理解上下文,而且要有较大的泛读量,掌握或认识较多的课外词汇。要做好这类题,首先必须熟练掌握中学英语教学大纲列出的约4000个词汇与一定数量的短语。其次,由于词义题中所考单词的意义通常超出大纲,所以掌握必要的猜词技巧也很重要。
猜词技巧也是一种很重要的应试技巧。它是一种非常有用的阅读技巧,获得这种技巧之后,读者在阅读过程中能很快通过上下文提供的线索或生词本身的结构特点推断出词义来,从而提高阅读速度和阅读能力。在诸多的英语测试中,几乎都包含有判断生词或关键词词义的题目。
那么,怎样来猜测和推断生词的词义呢?
一. 了解考试中有关猜测词义题的提问形式。
要想顺利地进行阅读理解及猜测出阅读中的词义,首先应了解考试中有关猜测词义题的提问形式。常见的有关猜测词义题的提问形式如下:
1) According to the author, the word “…”means _______.
2) The word“…”in the middle of the passage probably /most likely means ______.
3) What does the word“…” mean______ in this passage ?
4) The phrase “…” in the 1st paragraph probably refers to _______.
5) Which of the following words is nearest /closest in meaning to the underlined word “…” ?
6) In the passage, the word“…”could best be replaced by which of the following words?
二.考试中经常作为考点的词汇包括以下几种:
⑴ 常用词在特殊语言环境中的特殊意义;
⑵ 专业化程度较高的词;
⑶ 生僻词。
三.掌握猜测词义的基本技巧。
猜测词义的基本技巧大体可分为三大类:一)是根据生词本身的特点,利用构词法知识猜测词义;二)通过上下文推测词义;三)利用语法和逻辑推理猜测词义。
一).破解词汇本身的意义------利用构词法知识猜测词义
如何破解词本身的意义呢?方法之一是掌握构词法的基本知识。不仅平时可以用这个方法记忆大纲中的词汇,考试时也可以用这个方法推测词汇意义。假如对英语词汇中包含的前缀、后缀和词根的含义或功能比较了解,就能较准确地推测出它们相互组合形成的整体词义。
中学英语中常见的前缀和后缀有:
1)前缀:super-(超),inter-(在……之间),mini-(极少的,微型的),micro-(极微小的),re-(再,反复),sub-(分支的,底下),co-(共同),post- (…后),pre-(…前),trans-(超越;转换),under-(在…之下;低于..;不足), mis-(误;恶),un-(不;非),in-(不;非),im-(不; 非),dis-(不),non-(不;非),,anti-(反;防),sino-(中国)等。
2)后缀:-able(能……的),-hood(状态;性质;时期), -ish(如…的;有点儿……的); -proof(防…的;…不能穿透的),-ship(身份;资格;权力;性质),-some(易于……的),-wards(向),-less(不; 无)- lization(…化)等 。
例1 :Don't listen to his nonsense.
sense 有“心智健全、意识”之意,non-构成它的反义词,故 nonsense有“胡言乱语,胡说八道 ”之意。
例2 :Jason is a language specialist.
“Special”是“unusual”(不寻常的)之 意;后缀“-ist”指人。“Specialist”就是“不寻常的人”;也就是“专家”之意。
例3:In the world of economic and more .
globalization interdependent
二)利用上下文线索猜测词义
除了利用构词法破解词汇的意义以外,阅读理解时用得更多的方法是根据上下文所提供的线索猜测词义。通过上下文猜词就是根据一个词所处的具体的语言环境,运用有关线索如同义词﹑反义词﹑举例﹑重述或定义等推测词义。
上下文指该词所在的句子本身,也包括这个句子的上下句或更远的上下文。一般而言,上下文线索所提示的意义与所考词汇的关系要么为同义关系,要么为反义关系。假如二者为同义关系,那么所考词汇的意思就是线索提示词的意思;假如二者为反义关系,所考词汇的意思就是线索提示词的反义。
A. 利用上下文中的同义关系猜测词义
有时作者为了使他的意思表达得更清楚明白,通常用一个同义词或近义词来解释另一个比较难的词或关键词,这些同义词或近义词为读者推断生词词义提
供了线索。另外有些作者在表达同一概念时喜欢用两个或更多的同义词或近义词,其中必定有读者所熟悉的词,根据已知的词语,就不难推断出生词的词义来。
1) like(像„„一样), as...as (如同„„一样„„),the same as(与„„相同)等可作为识别生词的同义词或近义词的信号词,以这些词为线索,有时可推断出生词的词义来。
例: Mother was tall, fat and middle-aged. The principal of the school was an older woman, almost as as mother, and much shorter. 此句中,作者把学校的校长和他的母亲相比,有相同之处和不同之处。校长比母亲年纪大些、个子矮些,但有一点是相同的,并用"as...as"结构表示出来。从这一对比中,可以看出fat和plump是近义词。fat是读者熟悉的词即"肥胖的",那么,plump一词的意思就能猜个大概了。
2) be defined as (被定义为) ,be known as (被称为) , be called (被称为)等结构——以生词所在的前后文提供的解释或说明为线索猜测词义(在这些结构中,主语与主语补足语相互提供生词的词义,读者可以通过已知部分推断出未知部分的意思来。)
有时作者在阐述某人、某物或某一现象的特点时,先是一般地或概括性地说一下,然后再作具体的说明或解释;或者反过来,先作具体的阐述,然后再进行归纳、总结。如果读者能抓住作者的思路就能从那些具体说明、解释或归纳中找出猜词的线索来。
例: A person or thing beyond comparison, a model of excellence, is known as a .
在此句中,"paragon"一词的词义由句子的主语给提供出来了。一个人或物是无与伦比的,即优秀的典范,这不就是"模范、优秀的人或物"吗? 很明显"be known as"前面的主语给出了后面"paragon"的词义。
3)and 和 or有时可作为识别同义词或近义词的信号词
例 :Children often try to emulate or copy the behavior that they see on television. 译文:小孩经常试着去仿效他们在电视里所看到的行为。4)以同位语、定语从句为线索猜测词义;
在很多情况下,同位语从句、定语从句直接给出了某一生词的定义,所以,以同位语从句、定语从句为线索猜测词义也是一个行之有效的猜词方法。
例:He was a prestidigitator who entertained the children by pulling rabbits out of hats, swallowing fire, and other similar tricks.
此句中,who引导的定语从句对生词"prestidigitator"的词义给出了非常清楚的定义。根据这一定义,读者就不难猜测出prestidigitator的词义。能从帽子里拉出兔子、吞火和玩其他类似的把戏的人不就是变戏法的人吗?因此,"prestidigitator"一词的词义就应是"变戏法者"。
5) 以标点符号为线索猜测词义-------作者有时利用标点符号,如括号、冒号、破折号等为一些生词直接提供定义或解释,这些符号无疑为读者理解或猜测生词词义提供了很好的线索。
例 :Tornadoes( violent and destructive whirl wind )normally occur on hot, humid (a
little wet)day, but not necessarily in the summer.
此句中,"tornado"和"humid"两词的词义都在括弧里被清楚地表述出来。"tornado"即一种非常剧烈的、破坏性很大的旋转的风。很明显,这是"旋风﹑飓风";humid即有点湿,其词义很清楚是"潮湿的"意思。在这种情况下,利用括号作为猜词线索,在一瞬间就能猜出其词义来,阅读可继续进行,不会因生词而影响阅读速度。
6)以重述为线索猜测词义
有时作者在阐述某个概念或某一事情时,为了把它讲述得更清楚,他可能采取另一种方式重述一下前面的内容。这种重述往往用比前面一种表达更为简单易懂的词语。后面这种简单易懂的词语无疑为前面较难的词语提供了猜测的线索。因此,读者在阅读的过程中如遇到生词时,不要停下来,不妨看一下该生词后面是否有另一种阐述或解释。表达重述,作者也经常使用一些信号词,这些信号词有:
in other words, to put it another way, that is to say, or ,that is, i.e. ,to be precise 例: Before the main business of a conference begins ,the chairman usually makes a short other words, he says a few things by way of introduction.
在阅读此句时,如果对"preliminary speech"的意思不是十分清楚,只要接着往下读,意思就会逐渐明朗起来,"or"和"in other words"后面的部分都是对"preliminary speech"的重述,由此可以推断出"preliminary speech"的意思是在开会之前主席所做的一些简单的介绍,或者说是"开场白"。
B. 利用上下文中的反义关系猜测词义
有时作者运用对比的手法来表现事物之间的差异。在进行对比的过程中,作者必然会用一些互为对应、互为反义的词语,使不同事物的特点更为突出。通过上下文的逻辑关系,从对两种事物或现象进行对比的描述中,读者可以根据其中一个熟悉的词推断出另一个生词的词义来。
另外,在表示这种对比关系时,作者通常会用一些信号词来表明另一个词语与前面的词语互为反义。这些信号词无疑为读者理解和猜测生词词义提供了非常好的线索。常用来表示对应关系和提供相反信息的信号词有:
but, yet, however, otherwise, nevertheless,in contrast,on the other hand,rather than, although,while, unlike,whereas 等表示转折意义的词或是有分号的句子。这类句子前后存在明显的对比关系,根据已知内容,通过对比很容易猜出生词的意义。
例: In the past the world seemed to run in an orderly way. Now, however, everything seems to be in a state of
此句中,以信号词however为线索,可以看出作者把现在的事情与过去相比。过去是"in an orderly way",而现在是"in a state of turmoil",过去是秩序井然,那么现在则是相反,那就是“一片混乱”。
三)利用语法和逻辑推理猜测词义
也可以运用逻辑推理和其他的知识,如生活经验、普通常识等推断词义。有时根据上下文提供的线索或者其他方法,仍然不能推断词义,就可以利用语法和逻辑方面的规则来判断,符合语法和逻辑规则的可能为正确答案,反之则不是正确答案。因为作者在写作时要把一些分散的、复杂的信息组织在一起,使他们之间有密切的内在联系,使之成为结构严谨、层次分明、形式与内容一致的语言整体。如果读者按照上下文,顺着作者的思路,通过询问关系、语境对生词进行合乎逻辑的推断,是可以推测出生词的大概意思的。
1)以因果关系为线索
因果关系是一种常见的、行之有效的、能提供生词词义信息的逻辑关系,一定的原因会导致一定的结果;某一结果是由某种原因所引起的,作者在叙述原因的过程中,必然会把词或句子置于一种因果关系的逻辑之中,这无疑为读者推断生词词义提供了很好的线索。作者通常会用一些信号词表示句子之间的因果关系,这些信号词有:
since, as, because, for, so, thus, consequently, therefore, hence, due to, result in, result from, as a result (of ), for this reason , accordingly ,so that, so...that, such...that
例:Since I could not afford to purchase the original painting, I bought a replica. An inexperienced eye could not tell the difference.
从信号词since以及相关信息,可以看出生词所处的上下文存在很明显的因果关系。since引出的从句是原因(即因为我买不起那张原画),主句是结果,生词"replica"后一句又进一步解释了另一种原因,即没有经验的人看不出来差别。根据这之间的逻辑关系,就很容易推断:既然不是原画,那么"replica"应是一张"复制品"。
又如: She wanted the hairdresser to trim her hair a bit because it was too long. “修剪”
2)以列举的事例为线索
为了阐明某一种重要观念或者讲清某一抽象概念,作者往往采取举例的方式对这一观点或概念进行具体的说明和解释,从而使读者理解得更具体些。那么文中的例子自然也就成了读者理解文章生词的线索。表示列举关系的信号词有: like, for example, for instance ,such as, especially, include, consist of etc.
例: Defined most broadly, folklore includes all the customs, beliefs and traditions that people have handed down from generation to generation.
此句中,includes后面的例子基本上表示出了"folklore"的内容范围,即人们一代传一代的那些风俗、习惯、信仰和传统的东西。这些东西都属于通常所说的"民俗学、民俗传统",这也就是"folklore"一词的基本含义。
又如:Apply (涂抹) an antiseptic, such as alcohol (酒精), on the skin.
“酒精”可以消毒;“antiseptic”准是“消毒药”了。
3) 以生活经验及普通常识进行推理
在阅读的过程中,如遇到生词,读者有时可以根据自身的直接或间接的经验,或运用自己已有的常识将其推测出来。比如了解一些英美国家的天文地理、风俗习惯、宗教信仰、政治结构、社会制度等,可以帮助加深对文章的理解,遇到生词时,猜测词义的能力自然就增强。
例:When a doctor performs an operation on a patient, he usually gives an to make him unconscious, because he does not want his patient to feel pain or to know what is happening to him.
根据直接或间接的经验,一般具有一点医学常识的人都知道医生在给病人动手术之前,为了减轻病人的痛苦,往往给病人注射麻醉剂使病人失去知觉后再动手术。所以根据这一常识,通过上下文就能比较准确地确定"anaesthetic"一词的意思应该是"麻醉剂"。
又如: Birds fly with their wings, and they pick up their foods, and then eat them with their and they use their for tearing, seizing, pulling or holding objects.
wings是“翅膀”;beaks是“喙”;claws是“爪子”。
综上所述,在阅读中我们不可避免地会经常遇到自己不认识的生词或短语,虽然猜测词义并不是一件很容易的事,但只要我们掌握一定的猜词技巧,学会"顺藤摸瓜",通过利用构词法、分析上下文(定义、同位、对比)、利用语法(因果关系、具体事例)、结合生活常识等线索确定词义;只要我们养成经常阅读英语文章的习惯,循序渐进,持之以恒,我们的猜词能力就一定会有长足的提高。