合同中甲乙双方指定联系人部分中英文版
甲乙双方指定联系人
在本协议有效期内,甲方指定 ________________ 为甲方联系人,乙方指定 _______________ 为乙方联系人。联系人应承担以下责任:
1、执行本协议内容的联络事务;
2、在协议有效期内原则上不得变更联系人,如确需变更的,应当及时以书面形式通知另一方。未及时通知而影响本协议履行或造成损失的,应承担相应的责任。
甲方联系人姓名 职务 电话(24小时) 、传真、Email
乙方联系人姓名 职务 电话(24小时) 、传真、Email
Both parties shall make arrangement for their own contact persons.
Within the validity of this Agreement, Party A shall designate ________________ as Party A’s contact person. Party B shall designate ________________ as P arty B’s contact perso n. The contact person shall undertake the following responsibilities:
1. To execute the affairs of contact about this Agreement.
2. Within the validity of this Agreement it does not allow to change
the contact person in principle, if any party of the two parties needs to change its contact person, such party shall inform the other party by a written notice in a timely manner. If one party fails to promptly inform the other party, it shall be held responsible for any influence or damage caused by the untimely notification during the performance of this Agreement.
Contact person from Party A Rank Tel (24hours)、Fax 、Email
Contact person from Party B Rank Tel (24hours)、Fax 、Email